Ya (Cyrillic) Information & Ya (Cyrillic) Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
boo-ya w
boo-ya w
chathamanimal.com
 Bismillah - Ya Fattah - Dances of niversal Peace
Bismillah - Ya Fattah - Dances of niversal Peace
sacredcircles.com
 Nutritional Wellness | Flaxseed (ya ma zi)
Nutritional Wellness | Flaxseed (ya ma zi)
nutritionalwellness.com
 
Cyrillic letter Ya
Cyrillic letter Ya - uppercase and lowercase.svg
Cyrillic letter Little Yus.png
Cyrillic letter Initial Ya.png
Cyrillic alphabet
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е Ѐ Ё Є Ж З
Ѕ И Ѝ І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Non-Slavic letters
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ҕ
Ӻ Ӷ Ԁ Ԃ Ӗ Ӂ Җ
Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ Ӡ Ԇ
Ӣ Ҋ Ӥ Қ Ӄ Ҡ Ҟ
Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ Ԓ Ԡ Ԉ
Ԕ Ӎ Ӊ Ң Ӈ Ҥ Ԣ
Ԋ Ӧ Ө Ӫ Ҩ Ҧ Ҏ
Ԗ Ҫ Ԍ Ҭ Ԏ Ӯ Ӱ
Ӳ Ү Ұ Ҳ Ӽ Ӿ Һ
Ҵ Ҷ Ӵ Ӌ Ҹ Ҽ Ҿ
Ӹ Ҍ Ӭ Ԙ Ԝ Ӏ  
Archaic letters
Ҁ Ѻ ОУ Ѡ Ѿ Ѣ
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ
Ѱ Ѳ Ѵ Ѷ    
List of Cyrillic letters
Cyrillic digraphs

Ya (Я, я) is a letter in the Cyrillic alphabet, the civil script variant of Old Cyrillic Ѧ ѧ. Among modern Slavonic languages it is used by Russian, Belarusian and Ukrainian to represent both the combination /ja/ in initial or post-vocalic position and /a/ after a palatalised consonant; in Bulgarian it may represent /ja/ or /jə/. It is also used in the Cyrillic alphabets used by Mongolian and many Finno-Ugrian, Caucasian and Turkic languages of the former Soviet Union. In early manuscripts ѧ is sometimes used as a numeral with the value 900 (more usually represented by ц); this results from its close resemblance to sampi as it appears in contemporary Greek manuscripts.

Contents

[edit] History

Little Yus

The letter ѧ, known as little jus (Bulgarian: малък юс, Russian: юс малый) originally stood for a front nasal vowel, conventionally transcribed as ę. The history of the letter (in both Church Slavonic and vernacular texts) varies according to the development of this sound in the different areas where Cyrillic was used. In Serbia, [ę] became [e] at a very early period and the letter ѧ ceased to be used, being replaced by e. In Bulgaria the situation is complicated by the fact that dialects differ and that there were different orthographic systems in use, but broadly speaking [ę] became [e] in most positions, but in some circumstances it merged with [ǫ], particularly in inflexional endings, e.g. the third person plural ending of the present tense of certain verbs such as правѧтъ (Modern Bulgarian правят). The letter continued to be used, but its distribution, particularly in regard to the other jusy, was governed as much by orthographical convention as by phonetic value or etymology. Among the Eastern Slavs, [ę] was denasalised, probably to [æ], which palatalised the preceding consonant; after palatalisation became phonemic, the /æ/ phoneme merged with /a/, and ѧ henceforth indicated /a/ after a palatalised consonant, or else, in initial or post-vocalic position, /ja/. However, Cyrillic already had a character with this function, namely , so that for the Eastern Slavs these two characters were henceforth equivalent. The alphabet in Meletij Smotrickij’s grammar of 1619 accordingly lists “ꙗ и̓лѝ ѧ[1]; he explains that is used initially and ѧ elsewhere. (In fact he also distinguishes the feminine form of the accusative plural of the third person pronoun ѧ̓ ̀ from the masculine and neuter ꙗ̓ ̀.) This reflects the practice of earlier scribes and was further codified by the Muscovite printers of the seventeenth century (and is continued in modern Church Slavonic). However, in vernacular and informal writing of the period, the two letters may be used completely indiscriminately. It was in Russian cursive (skoropis’) writing of this time that the letter acquired its modern form: the left-hand leg of ѧ was progressively shortened, eventually disappearing altogether, while the foot of the middle leg shifted towards the left, producing the я shape.


A page with the letter forms for [ja] (first line) with Tsar Peter’s choice of Я instead of Ѧ or

In the specimens of the civil script produced for Peter I, forms of ꙗ, ѧ and я were grouped together; Peter deleted the first two, leaving only я in the modern alphabet, and its use in Russian remains the same to the present day. It was similarly adopted for the standardised orthographies of modern Ukrainian and Belarusian. In nineteenth-century Bulgaria, both Old Cyrillic and civil scripts were used for printing, with я in the latter corresponding to ѧ in the former, and there were various attempts to standardise the orthography, of which some, such as the Plovdiv school exemplified by Najden Gerov, were more conservative, essentially preserving the Middle Bulgarian distribution of the letter, others attempted to rationalise spelling on more phonetic principles, and one project in 1893 proposed abolishing the letter я altogether.[2] By the early twentieth century, under Russian influence, я came to be used for /ja/ (which is not a reflex of ę in Bulgarian), retaining its use for /jə/ but was no longer used for other purposes; this is its function today.

[edit] Code positions

Uniquely, Unicode provides separate code-points for the Old Cyrillic and civil script forms of this letter. Other encodings do not. A number of Old Cyrillic fonts developed before the publication of Unicode 5.1 placed Ꙗ ꙗ at the code points for Я я 042F, 044F; this was strictly incorrect even then (since ꙗ was not yet included in Unicode, it should have been placed in the Private Use Area); since Unicode 5.1 the code-points for Ꙗ ꙗ are A656, A657 and it should not be encoded anywhere else. Я is encoded as follows:

Character encoding Case Binary Hexadecimal Octal Decimal
Unicode Я Capital 0000010000101111 042F 2057 1071
Small 0000010001001111 044F 2117 1103
Unicode Ѧ Capital 0000010001100110 0466 2146 1126
Small 0000010001100111 0467 2147 1127
KOI Capital 11110001 F1 361 241
Small 11010001 D1 321 209
Windows 1251 Capital 11011111 DF 337 223
Small 11111111 FF 377
255
ISO 8859-5 Capital 11001111 CF 317 207
Small 11101111 EF 357 239



The HTML entity for Я is Я or Я for the capital and я or я for the small letter; the entity for Ѧ is Ѧ or Ѧ for the capital and ѧ or ѧ for the small letter.

[edit] References

  1. ^ Грамматіки Славе́нскиѧ пра́вилное Сѵ́нтаґма, Jevje, 1619, sign.Аг҃
  2. ^ Любомир Андрейчин, Из историята на нашето езиково строителство, София, 1977, pp.151-165

[edit] See also




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots