Wikipedia talk:WikiProject France Information & Wikipedia talk:WikiProject France Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
 France Travel Guide - France Currency - France Visa - Vaccinations for...
France Travel Guide - France Currency - France Visa - Vaccinations for...
medsolution.com
 Nature De France And Nature De France Brand Products - Nutrition,...
Nature De France And Nature De France Brand Products - Nutrition,...
naturalwebstore.com
 Talking Watch, Talking Watches, Talking Clock, Talking Bible, Talking...
Talking Watch, Talking Watches, Talking Clock, Talking Bible, Talking...
independentliving.com
 Implants dentaires France | Implant Dentiste France | Affordable Dental...
Implants dentaires France | Implant Dentiste France | Affordable Dental...
scientificdentalclinic.co...
 
Main Talk Article
Status
Article
Requests
Departments Members Paris
Taskforce
Quick
Help
Links

          This page is within the scope of the following WikiProjects:
WikiProject France (Rated Project-Class)
Flag of France.svg This page is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Project page Project  This page does not require a rating on the project's quality scale.

Archives
  1. Nov 2006 - Jan 2007
  2. Jan 2007 - Feb 2007
  3. Feb 2007 - Aug 2008
  4. Aug 2008 - Current

Contents

[edit] A-class review proposal

[edit] A-class review

I suggest that the project start up an A-class review section for articles within its scope. At present, there is no such review area within the project. If A-class reviews were done by independent reviewers within the project, the process would run much more smoothly. Not only that, but the project would be able to maintain and keep a record of all such reviews on articles within its scope. The WikiProject France template could be updated with an A-Class=current. The process for requesting a reviw would be as follows:

  1. Add A-Class=current to the WikiProject France template at the top of the article's talk page, and click on the "currently undergoing" link that appears then write up your nomination.
  2. Add your nomination (via transclusion) to the review section.
  3. Members from the project review the article.
  4. A coordinator/member of the project closes the review, and (if successful) the article is tagged and listed as A-Class.

At present, this project does not have coordinators, as it is too small, and does not have enough participants. However, coordinators may be proposed in the future. I believe that an A-class review section would be greatly beneficial to this project. Jordan Contribs 20:56, 1 October 2008 (UTC)

[edit] Support

  1. I support the initiation of an A-class review department for this project. Jordan Contribs 21:02, 1 October 2008 (UTC)

[edit] Oppose

[edit] Neutral

[edit] Article alerts

This is a notice to let you know about Article alerts, a fully-automated subscription-based news delivery system designed to notify WikiProjects and Taskforces when articles are entering Articles for deletion, Requests for comment, Peer review and other workflows (full list). The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. A certain degree of customization is available; WikiProjects and Taskforces can choose which workflows to include, have individual reports generated for each workflow, have deletion discussion transcluded on the reports, and so on. An example of a customized report can be found here. If you are already subscribed to Article Alerts, it is now easier to report bugs and request new features. We are also in the process of implementing a "news system", which would let projects know about ongoing discussions on a wikipedia-wide level, and other things of interest. The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page. Your alert page should be located at "Wikipedia:PROJECT-OR-TASKFORCE-HOMEPAGE/Article alerts". Questions and feedback should be left at Wikipedia talk:Article alerts. Message sent by User:Addbot to all active wiki projects per request, Comments on the message and bot are welcome here. Thanks. — Headbomb {ταλκκοντριβς – WP Physics} 09:10, 15 March, 2009 (UTC)

[edit] my name is Victor Blot. mi nombre es Victor Blot

Hi. me llamo Victor Blot, naci en argentina y vivo en EEUU y me preguntaba si por esas casualidades tenemos algo de relacion. saco esa conclucion porque mis bice-abuelo nacio en Francia y nunca se hiso ciudadano Argentino. Bueno mi E-MAIL es vblot@terra.com thank you —Preceding unsigned comment added by 71.172.213.59 (talk) 00:25, 23 June 2009 (UTC)

Reply made so that this discussion item gets archived --Anneyh (talk) 12:22, 21 September 2009 (UTC)

[edit] Alizée GA Sweeps: On Hold

I have reviewed Alizée for GA Sweeps to determine if it still qualifies as a Good Article. In reviewing the article I have found several issues, which I have detailed here. Since the article falls under the scope of this project, I figured you would be interested in contributing to further improve the article. Please comment there to help the article maintain its GA status. If you have any questions, let me know on my talk page and I'll get back to you as soon as I can. --Happy editing! Nehrams2020 (talkcontrib) 01:08, 8 July 2009 (UTC)

[edit] GA reassessment of Jean-Claude Mézières

I have conducted a reassessment of the above article as part of the GA Sweeps process. I have found some concerns with the referencing which you can see at Talk:Jean-Claude Mézières/GA1. I have placed the article on hold whilst these are fixed. Thanks. Jezhotwells (talk) 19:50, 16 July 2009 (UTC)

[edit] New article needs expansion from French sources

I've created the Bureau d'Enquêtes sur les Accidents de Transport Terrestre article based mainly on a single English-language page on the official website. I'm sure French speakers could improve it from other pages on that site and French-language references elsewhere. Thryduulf (talk) 00:40, 25 July 2009 (UTC)

[edit] Short translation request

Would anyone be willing to translate this news story into English? It's only a paragraph. Thanks.Prezbo (talk) 01:22, 25 July 2009 (UTC)

Cut and paste it into Google translate and tidy it up yourself - easy. Dickie (talk) 09:05, 27 July 2009 (UTC)
I'm asking here because I want to be sure of the meaning and the machine-translated version is not that comprehensible.Prezbo (talk) 23:52, 27 July 2009 (UTC)
Not a translation... but as I saw the Englis version Bogdanov_Affair does not include the end of the legal side... The Bogdanov brothers were presenting a popular scientific show in the 1980s, in October 2004, Ciel et Espace published an article that was questioning their scientific approach. They sued the newspaper in december 2004, but as they did not respect the delays from French newspapers law they had to pay back a fee of 2'500 euros.
Actually another web source (http://www.pseudo-sciences.org/spip.php?article631) claims that they did not come to the tribunal to defend their cause and this one (http://www.liberation.fr/medias/010163388-ciel-et-espace-1-freres-bogdanov-0) that they did not respect some delays and gave up.
I checked the archives from Le Monde and it sounds reasonable to rather only write that they gave up in en December 2005 and that the case was closed on September 4th 2006. --Anneyh (talk) 19:26, 19 September 2009 (UTC), Article paru dans l'édition du 20.10.06 (Le Monde, dated 2006-10-20)

End of the Action against Ciel et Espace (Sky and Space) NOUVELOBS.COM | 25.06.2008 | 00:59

The proceedings undertaken by the brothers Bogdanov, television science programme presenters, for defamation has been declared prescribed. It is the end of the action of the brothers Bogdanov against the magazine Ciel et Espace. The justice system has put an end to the litigation opposing the two brothers and the scientific magazine, the proceedings undertaken by the former for defamation having been prescribed, we learned on Friday 13th October from TGI of Paris, confirming information from the Figaro (newspaper). The two brothers, television presenters on science subjects, had engaged in defamation proceedings following an investigation into them, published in October 2004, which called into question the scientific validity of their (learned) papers. But the 17th Chamber of the Tribunal of Grand Instance (TGI) of Paris judged the said action prescribed, the brothers Bogdanov not having respected the time limit provided by the press law. The tribunal did not therefore; pronounce on the matter in question. In its decision handed down on the 14th September, it simply ordered the two brothers to accept charge of the legal costs of the opposing party, at a level of €2,500. —Preceding unsigned comment added by 84.92.118.110 (talk) 18:50, 1 October 2009 (UTC)

[edit] Citations of laws

I sometimes stumble upon articles that mention laws, statutes, regulations, decrees etc. vaguely. It can occur even in articles not a priori related to Law; e.g. in the Viaduc de Millau article, there is a sketch of the approval and procurement process. Sometimes, words are improperly used (e.g. in the context of French government, the word "decree" has a precise, specific meaning), or decisions are attributed to the wrong authority.

All too often, those references are vague. French legal texts have precise identifiers. If it is a statute, decree or major ministerial decision, then it has been published in the Journal Officiel de la République Française, and it has a date of signing and a number (yy-nnnn where yy is the year and nnn is an order number). If it is an article of a code of law, then the article should be referenced. In both cases, unless the law is old, one can make a reference to Légifrance. David.Monniaux (talk) 18:02, 29 July 2009 (UTC)


[edit] Wikipedia:WikiProject TRANSWIKI

You are invited to join WikiProject TRANSWIKI and join the French language transwiki project. The aim is to draw up a full directory of missing articles from French wikipedia and build a team of translators to work at bridging the gaps in knowledge. We need your help, so if there are any French speakers here please join up as your language skills are crucial. Dr. Blofeld White cat 17:41, 1 August 2009 (UTC)

[edit] FAR of MSF

I have nominated Médecins Sans Frontières for a featured article review here. Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. Articles are typically reviewed for two weeks. If substantial concerns are not addressed during the review period, the article will be moved to the Featured Article Removal Candidates list for a further period, where editors may declare "Keep" or "Remove" the article's featured status. The instructions for the review process are here. Jclemens (talk) 05:33, 4 August 2009 (UTC)

[edit] Main page

I've updated Featured pictures and sounds to some extent. There's probably more I missed, I fear. Shoemaker's Holiday Over 187 FCs served 21:19, 10 August 2009 (UTC)

[edit] Grand dictionnaire universel du XIXe siècle

If somebody out there knows where can I find and what is the expected cost for the original & in good shape series: Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, it would be greatly appreciated.

Thank you,

Augusto Carreras augusto@goslyn.ca —Preceding unsigned comment added by 96.50.170.65 (talk) 16:59, 22 August 2009 (UTC)

You can probably use Google books --Anneyh (talk) 12:20, 21 September 2009 (UTC)

[edit] Paysans?

Is 'paysans' the most common term for rural people? Is there a more commonly used one with less of the negative connotations of 'peasant'? Anarchangel (talk) 01:31, 24 August 2009 (UTC)

fermier? agriculteur? cultivateur? Plouc was a slang term I remember - don't know if it's still used though. Paysan is not as derogatory in French as 'peasant' is in English. 'Campagnard' is more pejorative, imo. Dickie (talk) 07:58, 24 August 2009 (UTC)
Agriculteur is, at present, the most used and the most politically correct. Paysan is not so negative, however, see fr:Confédération paysanne a red link on en: ! with 5 interwikis. Unusual ;D Alvar 10:36, 24 August 2009 (UTC)

[edit] Template Canton

I have remade {{Infobox Canton de France}} and merged {{French canton}} into it. Any feedback with the new one? Locos epraix ~ Beastepraix 22:20, 28 August 2009 (UTC)

Seems good, I like it. ChrisDHDR 18:14, 30 August 2009 (UTC)
Can you make it {{Infobox French canton}} in keeping with {{Infobox French commune}}? {{French arrondissement}} and {{Infobox Department of France}} should also probably be fixed to {{Infobox French arrondissement}} and {{Infobox French department}}. Kiwipete (talk) 04:24, 1 September 2009 (UTC)
Yes, all of them should have standarized names. Locos epraix ~ Beastepraix 23:41, 1 September 2009 (UTC)
It looks great to me. Excellent work. Lazulilasher (talk) 21:55, 1 September 2009 (UTC)

All templates have now standardized names. But since there is a lot of effort with the standardization of geographical templates into {{infobox settlement}} I have remade template:Infobox French canton again to mach the standardized one. What do you think of the new one? I will try to convert {{Infobox French commune}} and {{Infobox French arrondissement}} too. Locos epraix ~ Beastepraix 15:12, 9 September 2009 (UTC)

[edit] Vérification traduction

Salut ChrisDHDR. Comme ta langue maternelle est l'anglais, peux-tu vérifier la traduction de l'article Téléphérique de Grenoble Bastille, car il doit y avoir des erreurs. Je ne suis pas assez bon en anglais. merci

Grenix (talk) 20:59, 31 August 2009 (UTC)

OK, je le ferai dans quelques jours maximum. ChrisDHDR 11:49, 2 September 2009 (UTC)

  • Ca y est! It's more or less done. Feel free go over it. Ohconfucius (talk) 15:15, 5 September 2009 (UTC)

[edit] Interesting question

On Talk:Departments_of_France#Explanation_of_table. Advises welcome. Thanks in advance. Alvar 14:30, 4 September 2009 (UTC)

Solved. Thanks ChrisDHDR Alvar 14:50, 5 September 2009 (UTC)

[edit] maire

Is there a maire in every commune in France? —Preceding unsigned comment added by 81.153.158.249 (talk) 16:31, 8 September 2009 (UTC)

AFAIK, except for the six preserved (and deserted) French villages destroyed in the First World War, which still count as communes even though they have no population, all communes have a mayor (maire), based (either full- or part-time) in the mairie (or hotel de ville). Dickie (talk) 19:05, 8 September 2009 (UTC)
+1 though things are more complicated with Paris, Lyon and Marseille (one maire for the whole commune + several maires), see fr:Loi PLM and/or Arrondissement#France. Alvar 15:09, 9 September 2009 (UTC)
These additional maires are called "Maire d'Arrondissement", so there is a maire in every populated commune. BTW I was hesitating using commune in other article, do we need to keep commune in all articles related to France or should we use Municipality?
Not sure I 100% understand your question. In french fr:wikt:municipalité « (Par métonymie) Commune. » is used as fr:wikt:commune « Division du territoire français administrée par un maire et un conseil municipal. » by wikt:metonymy. Not sure you can 100% understand my answer ;D
Briefly: I don't know. From France, what I can say: the 2 terms are roughly used with the same signification, though, perhaps (IMHO), commune is more geographical and municipalité more a question of governance. If we focus on the metonymy stuff, we should use commune raher than municipality; but... context-dependent?
Alvar's saloon. 14:13, 20 September 2009 (UTC)
As a French native speaker, commune did not look very English to me, but I now checked [[en:wikt:commune]] and it sounds pretty OK. In French fr:wikt:municipalité is primarily used for the elected body of a commune (town council). --Anneyh (talk) 14:42, 20 September 2009 (UTC)

[edit] Potato - raiding cookbooks for references

Hi all - the Culinary_uses cold do with a stack of references, and some embellishment, from reliable sources, so I'd appreciated it if folks raided their french cookbooks for references - I am seeing whether we can get potato to GA...all help much appreciated :) Casliber (talk · contribs) 14:06, 9 September 2009 (UTC)

[edit] Robert I of France

You noted at the end of the article that Robert the I may have had other daughters. Just wanted to make you aware of at least one other, who I am descended from. Hildebrante, Princess of France. Born about 0897 of Vermandois, Neustria. Died after 0931. Married Herbert II Count of Vermandois. They had at least 1 daughter. —Preceding unsigned comment added by 208.64.90.154 (talk) 16:54, 13 September 2009 (UTC)

So not the Hildebranda/Hildebrante already mentioned in the article then? '...and Hildebranda (895–931) to Herbert II of Vermandois.' Dickie (talk) 10:59, 14 September 2009 (UTC)

[edit] Huntsmen Article

I would like to know why is the Huntsmen article part of the WikiPorject:France. It was suposed do be in the Armed Forces WikiPorject, since there are other countries that use or, ate least, used Huntsmen (caçadores, cazadores, jagers or chasseurs)in their army. --Prtgl93 (talk) 19:41, 14 September 2009 (UTC)Prtgl93

You refer to the Talk:Huntsmen (military) article. As far as I know the fact that an article belongs to more than one project is not a problem.

[edit] Dates problem in Brissot article

Article on Brissot states: Bibliothèque philosophique du législateur (1782), dealt with philosophy of law topics, and showed the deep influence of ethical precepts theoretised by Jean-Jacques Rousseau. The first work was dedicated to Voltaire, and was received by the latter with much interest.

If it really was published in 1782 it couldn't have been received with interest by Voltaire, who had already been dead 4 years!!

As the book is available in google.books.com, I could check the preface of the book and amended the article. As several web article have copied the wrong statement, I make my best to stay neutral. --Anneyh (talk) 21:28, 22 September 2009 (UTC)

[edit] Societe Generale

I am confused about where the headquarters are. Some sources said that they moved to the Tours Société Générale, but the website continues to list the Paris address as its main office. Where are the executive offices of Societe Generale? WhisperToMe (talk) 06:08, 24 September 2009 (UTC)

The official "siege social" address is one of the legal mention in French webiste:
http://www.sg-securities.fr/SGSS/EN/mentionslegales
Registered Office : 29 boulevard Haussmann 75009 Paris (fr:Siège Social)
Headquarter doesn't look like legally binding. It's probably correct that Societe Generale traders HQ is in La Defense. It is difficult (and expensive) to expand in Paris for companies, and there may be some tax reasons to keep the registered office in Paris. --Anneyh (talk) 13:52, 28 September 2009 (UTC)

[edit] Middle Francia merge proposal

A discussion is occurring at Talk:Middle Francia#Merger Proposal, where it has been proposed that Middle Francia be merged into Lotharingia. -Rrius (talk) 04:35, 27 September 2009 (UTC)

[edit] appel à l'aide

Hi guys, I'm hitting some dead ends on 2009 Francophone Games, this cannot be a "single author" article and i cannot catch up with all the press releases and articles alone, please help me :( Eli+ 13:35, 28 September 2009 (UTC)

[edit] WikiProject Francophonie?

Does anyone think there should be a WP:WikiProject Francophonie? It would be like WP:WikiProject Commonwealth that handles the British Commonwealth.

See Talk:Organisation_internationale_de_la_Francophonie_(OlF)#WikiProject_Francophonie? for the discussion.

76.66.197.30 (talk) 07:52, 30 September 2009 (UTC)

[edit] 12,408 unassessed articles? Xenobot Mk V can help!

If this is something you want to take advantage of, please let me know below or by clicking here. –xenotalk 20:58, 4 October 2009 (UTC)

[edit] Musée des tramways à vapeur et des chemins de fer secondaires français

Article needs some phrases translated from French to English. Mjroots (talk) 07:59, 10 October 2009 (UTC)

I've done a few native English changes and moved some stuff around, but that's all Dickie (talk) 10:05, 12 October 2009 (UTC)

[edit] Popular pages

I have requested a list of popular pages for this project at [7]. --Ysangkok (talk) 15:40, 21 October 2009 (UTC)

[edit] Merge proposal for Isère communes

Help discuss and work the proposal at Category talk:Communes of Isère#Merger proposal.--Ipatrol (talk) 18:28, 4 November 2009 (UTC)

[edit] Bal-musette

The Bal-musette page says: Bal-musette is a style of French music and dance that first became popular in Paris in the 1880s."

However, surfing the net, not a few sites say that "musette" is the music and "bal-musette" is the name of the dance halls where that music was played. Indeed, the French word "bal" translates into the English word "ball." Goingtoala (talk) 02:14, 15 November 2009 (UTC)

You're right, musette is originally an instrument, then in the 17th and 18th century a music style, bal musette (no dash in French) is the place where in most of the case accordion was played... the following reference sounds quite OK to me Ursula Hemetek, Anna Czekanowska. Manifold identities: studies on music and minorities. pp. 353. ISBN 9781904303374. . I agree with the decline from 1960s, but I'm not sure about the revival of bal musette in France... --Anneyh (talk) 14:03, 15 November 2009 (UTC)



Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots