Vissi d'arte Information & Vissi d'arte Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN

Vissi d'arte is a soprano aria from Act II of the opera Tosca by Giacomo Puccini. It is sung by Tosca as she thinks of her fate and of her lover’s life which is at the mercy of Baron Scarpia. The aria begins “I lived for art, I lived for love, I never did harm to a living soul!”. She questions God for allowing her to make a decision to give away her dignity in the exchange for her lover’s life.

[edit] Libretto

Italian
Translation in English

Vissi d’arte, vissi d’amore,
non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva
quante miserie conobbi aiutai.
Sempre con fè sincera
la mia preghiera
ai santi tabernacoli salì.
Sempre con fè sincera
diedi fiori agl’altar.
Nell’ora del dolore
perchè, perchè, Signore,
perchè me ne rimuneri così?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
e diedi il canto agli astri, al ciel,
che ne ridean più belli.
Nell’ora del dolor
perchè, perchè, Signor,
ah, perchè me ne rimuneri così?

I lived for art, I lived for love,
I never did harm to a living soul!
With a secret hand
I relieved as many misfortunes as I knew of.
Ever in true faith
My prayer
Rose to the holy shrines.
Ever in true faith
I gave flowers to the altar.
In the hour of grief
Why, why, Lord,
Why do you reward me thus?
I gave jewels for the Madonna's mantle,
And songs for the stars, in heaven,
That shone forth with greater radiance.
In the hour of grief
Why, why, Lord
Ah, why do you reward me thus?

[edit] External links




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots