| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
Talking Watch, Talking Watches, Talking Clock, Talking Bible, Talking... independentliving.com | Herb Talk Herbal Remedies User Discussion Forum herbalremediesinfo.com | Talking Clocks | Talking Alarm Clocks annmorris.com | Braces and More | Orthodontist in Sunnyvale, CA (California) | People... shimizu-orthodontics.com |
If you're working on a section, I suggest that you use the {{underconstruction}} template rather than the comment that people may not see. --Nlu (talk) 19:36, 26 December 2006 (UTC) Hi, regarding the Beijing subway map --- I don't have plans to convert the map into Traditional Chinese yet as Traditional Chinese is not official in Mainland China. -- ran (talk) 17:55, 25 August 2008 (UTC) [edit] Renaming Pescadores to PenghuPlease give others a chance to respond to your suggestion that we move Pescadores to Penghu. Small changes to a single page often don't need consensus first. But changing the name of a page, and going through many pages to change all the links to that page, is a very significant edit. You really should give people a chance to respond. Otherwise you may find that all the hard work you put into your changes will quickly be reverted. Readin (talk) 23:42, 11 December 2008 (UTC)
[edit] Re:some help..Template:Underconstruction is probably your best bet. Please use it limitedly though, i.e. maybe for a day or so. --User:Woohookitty Diamming fool! 12:15, 26 December 2008 (UTC) Pescadores was finally moved to penghu... DJ: "the islands are normally known in English as the Pescadores" hahahaha... [edit] Your recent editsHi there. In case you didn't know, when you add content to talk pages and Wikipedia pages that have open discussion, you should sign your posts by typing four tildes ( ~~~~ ) at the end of your comment. If you can't type the tilde character, you should click on the signature button
[edit] Style ManualPlease take a look at Wikipedia:Manual of Style (use of Chinese language). It may answer some of your questions about articles related to the Chinese language family. Readin (talk) 00:38, 1 January 2009 (UTC) [edit] Chinese RomanisationOkay, you win on that one. Sorry, I didn't hear about the ruling. Nice to know now thought that they're using the Hanyu romanisation. But still, that doesn't mean that we're going to have to change all the Proper nouns of the places. Some places still retain their Wales-giles and now, Tongyong names as their OFFICIAL Romanised name (e.g. Taipei, Kinmen), thus we will have to keep those names UNTIL they are officially changed to Hanyu romanisation. I have nothing against Hanyu romanisation, I prefer it more than tongyong and Wales-Giles. Liu Tao (talk) 22:19, 2 January 2009 (UTC) Thanks for your message. Yes Hanyu Pinyin is now the official standard in Taiwan, so I changed the infobox in the "Republic of China" article.--pyl (talk) 02:06, 3 January 2009 (UTC) [edit] Hanyu Pinyin"To carry out its policy of adopting Hanyu Pinyin (漢語拼音) as the official Romanization system for Chinese, the central government will not grant financial assistance or aid to local government events in which Tongyong Pinyin (通用拼音) is used, a government minister said yesterday." No aid for Tongyong, official says Well, at least their not slapping children's fingers with rulers for using their native language in school like they did when the forced everyone to learn Chinese. Ma was able to use Hanyu Pinyin without penalty as mayor of Taipei while Tongyong was the national standard, but now he has no tolerance for anyone who disagrees with his own policies. Is Taiwan moving backward? Readin (talk) 00:41, 3 January 2009 (UTC) [edit] RE: CALL TO REFORMThank you for your comments on my talk page concerning simplified vs. traditional characters on various articles, this is certainly a valid topic that has been with us for some time. The Chinese Wikipedia allows readers to switch between traditional or simplified on all articles, but does so with the knowledge that its audience is indeed reading the whole article in Chinese. I think the question we need to ask ourselves is what the purpose of including any non-English text is on the English Wikipedia. Are the Chinese titles there simply to inform readers what the original non-English title of a particular topic is (eg. Germany starts off with the national title in German: Bundesrepublik Deutschland)? If so, then my interpretation is that we should use whatever language, or in this case, character set, is relevant to the subject in question. This would mean traditional characters on any Taiwan or ROC related topics, or simplified on PRC related topics. The interwiki link to the Chinese Wikipedia would be sufficient to allow non-English speakers to read about the subject in their own preferred character set. Of course, those are simply my personal views on the subject - not policy, and I welcome any questions or comments you might have on them. -Loren (talk) 21:41, 5 January 2009 (UTC)
Also, just a friendly comment: typing in ALL CAPS is the same thing as shouting. You will generally elicit a much better response from other editors if you avoid "shouting", and write complete questions and inquiries, which show that you've first thought about what you're requesting (as opposed to simply posting a single sentence). -Loren (talk) 01:37, 6 January 2009 (UTC) [edit] South KoreaThank you for your interest in the South Korea page. Using the common country name for the article is standard practice throughout Wikipedia, for example China or Australia. Currently the title is listed as "South Korea" although the lead explains that the official state name is "The Republic of Korea." Although the page is currently under protection please feel free to post any proposals you have for improving the article on the Talk Page. RlndGunslinger (talk) 14:17, 8 January 2009 (UTC) [edit] requesting a sourceWhen you want a source to be provided, you can put the word "fact" inside two pair of brackets as follows "[citation needed]". Readin (talk) 18:42, 8 January 2009 (UTC) [edit] I am Not a vandalismI am Not a vandalism , Why do u say i am vandalism.Eeeeeewtw (talk) 00:53, 10 January 2009 (UTC) [edit] January 2009
[edit] KMT in TaiwanI checked the source that you provided for you recent chnages to the "KMT in Taiwan" section of the Kuomintang article. Please be aware of Wikipedia:Plagiarism and especially Wikipedia:Plagiarism#Copying of copyrighted works. Unless the source makes it clear that the information is in the public domain, large amounts of text cannot be copied verbatim. Any text that is copied verbatim needs to be done in such a way that it is obvious where the text came from and that the text is a quotation. Readin (talk) 02:18, 10 January 2009 (UTC) [edit] Reporting VandalsTo report a vandal, click here. On the "Alerts" _____ line click the top "edit" link and follow the instructions given. Cyberia23 (talk) 03:59, 10 January 2009 (UTC) [edit] CihuHi Gumuhua. I am in agreement with your rationale for moving of Cihu to Cihu Presidential Burial Place - clearly, the article as it currently stands is focused more on the mausoleum than the village. As it seems rather non-controversial, I have gone ahead and made the move. In the future, you may want to make move requests on Wikipedia:Requested moves, using the procedure described under "Requesting potentially controversial moves", if you are unsure of whether others will agree. It may seem tedious, but following procedure ensures that any actions taken are transparent, and can be fully justified (not to mention the fact that I might not always be around to make an immediate response). -Loren (talk) 08:24, 10 January 2009 (UTC) [edit] Taiwan ROC political flagsThanks for asking about the Taiwan ROC political flags on my talk page. I'm pretty sure I still have them all. If you have some idea of what the fair use rationale should say (maybe a link to another image that's close so I can copy and paste) I'll upload them again. Dyfsunctional (talk) 22:08, 11 January 2009 (UTC) [edit] Edu in TWEr, I'd like to sorry for replying late coz I didn't use wiki recently. As to the problem, I guess you've already changed the title, right? I personally feel okay to both way, whether Edu in Taiwan or Edu in the ROC. But perhaps in the tmeplate it would be better to add "(Taiwan)" after the Republic of China since I think it would be more clear to those have little sense of what's going on between the two side of the strait.Tsungyenlee (converse) 13:32, 15 January 2009 (UTC) [edit] Hello thereHi, sorry I was away for a few days. You asked me if I was related to China or Taiwan on my talk page. I hope I didn't make you keep going back and check the answer while I was away. (may be you didn't really care :p ) Anyway, I want to say hello to you and answer your question here in case you have forgot about it. I am more related to China than to Taiwan. How about you? Chadsnook (talk) 07:14, 16 January 2009 (UTC) [edit] TaiwaneseAmericanTry reporting here: Wikipedia:Administrator intervention against vandalism. HkCaGu (talk) 11:14, 27 February 2009 (UTC) [edit] Renaming issuesHi Hihihi100 (hrm... problematic there). It appears that you requested a username change. If that's the case then the history and actions you performed under your old name have been assigned to your current name. Your old account and username have been deleted. In other words, any actions taken by Gumuhua are now listed as having been done by Hihihi100, as if that was your username all along, while links to your old user page have been redirected to your new one. Anyone following links to Gumuhua will be redirected here. -Loren (talk) 23:57, 7 March 2009 (UTC) |
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |