[edit] WikiProject Newsletter n°1 Bonjour and welcome to the first WikiProject France newsletter!! It should become a monthly special of our project, but until the next issue, here are some points to consider for the month: It doesn't seem like a lot, so I hope we will still have enough problems for nexts months issue. Salut till the next issue, ChrisDHDR (17:13, 10 November 2007 (UTC)). [edit] WikiProject Newsletter n°2 It's been one high aiming month! The French WikiProject and related pages have been aiming high for Christmas - and have received an equal number of presents in return! Well, that's this issue. Au revoir et à bientôt till the next time, ChrisDHDR (18:59, 9 December 2007 (UTC)).
[edit] External map links Hi! Thanks for creating new articles in Wikipedia. I noticed that they all have external links to map sites, in addition to the coordinates. Have you seen that when the {{coord}} template is used, it's possible to click on the coordinates and get a selection of map services appropriate for the area? To keep Wikipedia neutral and not support any single service over others, such links shouldn't be added to articles directly, and there is an active project for removing them from all articles. Is there any way you could clean them out from the articles you've created? If you have any questions, feel free to ask here, on my talk page, or Wikipedia talk:WikiProject Geographical coordinates. --Para (talk) 19:11, 24 January 2008 (UTC) Hi - Yes, I've loads of links to map sites on the French communes I've copied / translated from fr:wiki where the links seem to be standard. I'll cut them out in all future editions. Those 250+ I've done will receive attention as and when I've time (unless you'd like to help !? ) Dickie (talk) 11:35, 25 January 2008 (UTC)
- It would be a bit tedious to do manually, but shouldn't be too hard to have a bot do the job, as all the links are in the external links sections and each on a single line. All we need to make a bot request is a list of articles and beginnings of the links to remove. --Para (talk) 16:28, 25 January 2008 (UTC)
Hello. You have been identified as having added or removed direct external map service links in articles. There is a discussion at Wikipedia talk:External links#Issues with inclusion or exclusion of map service links about which should be done, and some more opinions would be good to find community consensus. --Para (talk) 17:14, 2 February 2008 (UTC) [edit] French Communes - Somme Hi, I notice you are creating articles on communes in the Somme region. Would you be so kind as to add wikilinks to the Réseau des Bains de Mer and Chemin de Fer de la Baie de Somme articles as appropriate? Some of them have interwiklinks, so it will just be a case of changing them. Mjroots (talk) 13:28, 30 January 2008 (UTC) Yes - I can do that. Happily, I started with the A's and now I'm on the B's, It seems that none of the stations/lines ran through these first towns (Except perhaps Abbeville, which I haven't touched) Kind regards Dickie (talk) 13:53, 30 January 2008 (UTC) Thanks, I've expanded those covered so far, but adding that info to the French articles is beyond my talents. Mjroots (talk) 15:46, 30 January 2008 (UTC) - Hi, any chance of a page to remove the redlinks to Population without double counting?
Mjroots (talk) 15:42, 6 February 2008 (UTC) Hi. Yes - that's a good idea. I seem to remember some discussion about this from some months ago, though. I'll check on that before going any further. Dickie (talk) 15:54, 6 February 2008 (UTC)
-
- Ault, Somme seems to have been missed! I have a bit of info to add in once it has been done. Mjroots (talk) 23:11, 7 February 2008 (UTC)
[edit] Emery Molyneux: Translation of non-English terms Hi, thanks very much for your help with the translation! I've updated the article accordingly. — Cheers, JackLee –talk– 14:34, 11 February 2008 (UTC) [edit] French communes I moved your question to the owner of a bot. I will keep you abreast. Yves-Laurent (talk) 19:39, 11 February 2008 (UTC) Bonjour. J'ai vu sur ta page personnelle que tu es bilingue anglais et français et que tu appartiens au Wikiproject France. Je souhaiterais faire de cet article un featured article à terme sur la wikipédia anglophone malheureusement je ne suis pas parfaitement bilingue en anglais. Il y aurait notamment une relecture à faire et une correction à faire en fonction des recommandations du peer review suivant Talk:Vincent-Marie Viénot, comte de Vaublanc . Es-tu intéressé?, j'attends ta réponse, merci d'avance. Aymeric78 (talk) 00:12, 15 February 2008 (UTC) - Ok thank you for your answer. The main problems are about the style and the prose of the article.see you soon Aymeric78 (talk) 14:04, 15 February 2008 (UTC)
[edit] French communes Wikipedia:WikiProject French communes: I would like to welcome you back to the project. With some help from User:AlbertHerring, User:Blofeld of SPECTRE, and User:Jj137, I have successfully revived the project. Welcome back, we hope to see you there, Basketball110 what famous people say ♣ 17:10, 2 March 2008 (UTC) [edit] Congrats!  | | The Working Wikipedian's Barnstar | | Congrats Dickeybird, you have been awarded this barnstar for your hard work on Wikipedia and your recent contributions. Keep up the good work!!! Dustitalk to me 17:07, 4 March 2008 (UTC) | [edit] WikiProject French Communes Newsletter If you would not like to recieve this newsletter, please add your name here.
Delivered by: Basketball110 Talk [edit] Etretat Awesome! I'd love various pictures of the Nungesser/Coli monument from different angles, plus anything around that's to do with L'Oiseau Blanc or Lindbergh. :) Will you also by any chance be in Paris? I'd like a photo of the Nungesser monument outside Le Bourget airport, too. And I hear there's a "Rue Nungesser et Coli", so a picture of a street sign would also be wonderful. :) --Elonka 14:19, 5 May 2008 (UTC) If you make it to Paris - Le Bourget Airport, here's what I'm looking for, pics of both the sculpture and the engraved text.[1] I'd also like a picture of the White Bird's landing gear from inside the Air & Space museum there, but I don't know what their photography policy is. --Elonka 14:43, 5 May 2008 (UTC) -
- Beautiful photos, thank you so much for creating and uploading them! I now get a much better feel for the scope and look of the memorial. :) I've gone ahead and added them to the appropriate Commons categories, and will also add some to Wikipedia articles on both EN and FR. :) --Elonka 06:48, 28 May 2008 (UTC)
[edit] French communes I would think both WikiProject tags should be used. I had a sense that the Commune Wikiproject was less prominent than the one about France, so I wasn't sure it was necessary for that one to be added, too. By all means do if you have the time. I was also thinking that the reqphoto's should be finetuned into a Pas-de-Calais category; France is a very big country and it would be confusing to sort most villages together, don't you think? I don't know how to create that category, though.Zigzig20s (talk) 10:44, 13 June 2008 (UTC) Thanks. I thought it was time it was standardised. Keep up the great work with the French communes. I tackled some the other day. When I've wrapped up Nepal I'll have more time to add infoboxes to France. I've noticed though you had to start many of the sub stubs again. Shame we couldn't have done it from square one with a bot which added infoboxes, details and references automatically. But at least we are getting places with hard work. Best The Bald One White cat 21:06, 8 December 2008 (UTC) [edit] Crozant Really liked the article rewrite and especially the photos. Itsmejudith (talk) 11:12, 12 September 2008 (UTC) [edit] WikiProject France newsletter | WikiProject France News | [edit] What's new? The project has recently experienced a complete redesign. The Outreach department has also undergone a major expansion, and this newsletter is the result of that. - The review department is currently under development, with several new proposals underway. Internal peer review had begun on the page of the project's Review Department. The department currently provides a centralized platform off all currently open reviews throughout the project (Featured Articles, Peer Reviews, Good Articles, Articles for Deletion, Categories for Discussion, etc.)
- A new task force has been introduced: the Paris task force. Any users interested in contributing to the taskforce can join on the project page.
- There is a current discussion about merging the French Communes WikiProject into ours. This communes project will be organised as a task force.
| | User-related news | [edit] Notifications | | Complete project tasks | Complete To Do List The following is a list of all the current tasks for the project, as well as several project goals: Wikipedia:France-related tasks You can help! Vous pouvez aider!
Here are some France related tasks you can do : | | | | Overview | | This is the new project newsletter, covering months August through to October, which will contain information regarding new Good and Featured articles, recent project changes, general related news, and recent proposals. If you've just joined, add your name to the Members section of Wikipedia:WikiProject France. You'll get a mention in the next issue of the Newsletter and get it delivered as desired. Also, please include your own promotions and awards in future issues. Don't be shy! Lastly, this is your newsletter and you can be involved in the creation of the creation. Any and all contributions are welcome. Simply let yourself be known to any of the undersigned, or just start editing! | | Articles | | | | Newsletter contributors | | | | Thanks for your contributions to the project, Jordan Contribs 17:22, 9 October 2008 (UTC) Did you know (DYK) about Greate Pier? Last king of Frisia (talk) 08:53, 14 October 2008 (UTC) After reading your translation, I'm inclined to agree with you about his notability. Would you care to do a rewrite of the article, as I'm fairly certain the current article highlights nothing of actual importance about the man (and quite likely at least one detail about someone with the same name). Out of curiousity, is the ~ above the "n" in Manuel necessary. I speak zero French, but I'm pretty sure the tilde isn't necessary for Manuel as a name. AniMate 17:53, 22 December 2008 (UTC) - I was able to move the article with no problem. Thanks for the rewrite, the article looks great. AniMate 12:59, 23 December 2008 (UTC)
 | | The Rosetta Barnstar | | Thank you for your kind assistance in reviving Manuel Bonnet through your advanced knowledge of French. Smith Jones (talk) 13:09, 23 December 2008 (UTC) | - Oddly enough, I was in the process of awarding you this same barnstar, so I'll insert Smith Jones' message to complete this one. And...
 | | The Article Rescue Barnstar | | For saving Manuel Bonnet with your keen knowledge of français and willingness to translate. AniMate 13:22, 23 December 2008 (UTC) | I'll throw this in for good measure. AniMate 13:22, 23 December 2008 (UTC) [edit] Seine-Maritime Good work! Markussep Talk 10:38, 28 January 2009 (UTC) groeties & bedankt! Dickie (talk) 20:06, 28 January 2009 (UTC) [edit] tributary to Salut Dickeybird, I made a request in ggl: site:en.wikipedia.org "tributary to". A lot of hits in a river-context! I know now from where came my question ;D Alvar☮ ☎ 23:49, 29 January 2009 (UTC) - 550,000 results for "tributary to", 959,000 results for "tributary of" in world wide google search.
- 7,500 results for "tributary to", 68,500 results for "tributary of" in UK-only pages. Maybe it's an U.S. thing ? Dickie (talk) 08:13, 30 January 2009 (UTC)
- Maybe. I adopt « of ». And, instead of « tributary », I will use « affluent », because it's the same word in french ;D So, I'll write « affluent of ». ++ Alvar☮ ☎ 13:49, 30 January 2009 (UTC)
- No, no - faux ami. It's true that affluent does mean tributary, but is rarely, if ever, used in that context , because its more usual meaning is rich see 'affluence' Dickie (talk) 16:48, 30 January 2009 (UTC)
- Ok. Merci. Alvar☮ ☎ 17:11, 30 January 2009 (UTC)
Merci beaucoup pour [2]. I made some changes - "right" tributary looks important
- "up to" instead of "towards". As I understand it, "towards" is just a direction, but the river flows in the commune.
- "confluence" instead of "junction", more geo-centered and river-centered IMO
Your opinion ? Merci d'avance. Alvar☮ ☎ 15:12, 31 January 2009 (UTC) -
-
-
- I removed 'right' as it suggests a 'correct' tributary, perhaps 'righthand' ? Confluence is good, though. Dickie (talk) 16:06, 31 January 2009 (UTC)
- About right, you are... right ;D Do you agree with this ? But "left tributary" and "right tributary" are very common Avre (Somme) Epte Oise River Marne River Inn River Vils (Naab) Lech River etc. For US & UK rivers this detail is not given :-( Alvar☮ ☎ 16:54, 31 January 2009 (UTC)
- I have never given it much thought as to whether a river joins another on the right or left. The concept isn't Anglo-Saxon, IMO. The French refer to the Seine's left-bank (Sorbonne etc) but it's meaningless to me (and probably others). N.B. '...off the right bank' doesn't sound good at all, IMO. I would just have 'a tributary of ...' and leave it at that. Dickie (talk) 17:04, 31 January 2009 (UTC)
- The concept isn't Anglo-Saxon, IMO, yes, but german and french, at least ;D Here, the tributaries are ordered right or left. I've put a word in WikiProject Rivers Alvar☮ ☎ 17:13, 31 January 2009 (UTC)
Thanks one more, I made some fixes, using your example in Bouzanne, in all the rivers I have created. For "right tributary", I adopt the simplest (but, perhaps, not the best) solution: right tributary, cf. [3] Alvar☮ ☎ 15:28, 2 February 2009 (UTC) -
-
- The simplest (and the best, IMO) would have been "...then southwest to its confluence with the Creuse, 1.3 kilometres...", but let's leave it at that, otherwise this discussion will never end Dickie (talk) 15:41, 2 February 2009 (UTC)
[edit] after to or of Salut Dickeybird, New metaphysical (?) question : in or at ? In Saône it's at : but in List of rivers of France, it's in The 2 are ok ? What is your favorite ? Thanks in advance. Alvar☮ ☎ 22:14, 9 March 2009 (UTC) - Hi. The 2 are OK, but my preference is for at in this context. In a sentence, I might write or say either "At Paris, the Seine is ..." or equally "In Paris, the Seine is ...", but I (and most others?) would always write or say "the Authie meets the sea at Etaples", then, just to add to the options available, I'd often use "through" as in "at Hesdin, the Canche flows gently through the commune". Dickie (talk) 07:11, 10 March 2009 (UTC)
- Ok, merci, I adopt at. I'm asking you because I saw that, in my 2 last creations, Madon and Grosne River, I used one time at and one time in ;D
- Are you OK with my sentence It is a right tributary of the Saône into which it flows at Marnay. I think it's a good way to avoid the right problem. The context is here to avoid a misunderstanding (incomprehension ?).
- I saw you worked on communes where I created a section Geography with this sentence : The commune is traversed by the river Foo. I think it doesn't look very english. What's your opinion ?
- Thanks in advance.
- Alvar☮ ☎ 11:01, 10 March 2009 (UTC)
- I agree - I never use it. See above (Hesdin). The French verb "traverser" translates in English as "to cross" or "to pass through". (voyez fr:wiktionnaire). But I would use flows:
- The river Foo flows through, or flows past, or flows between (two towns/hills(etc) either side) are all fine. In one or two of your earlier contributions, where it applies, I have changed the text to read "the river Foo forms part/all/some of the commune's northern/southern/northwestern(etc) border".
- Ok, I'll adopt The river Foo flows through the commune. Maybe I'll make longer sentences (with border...) when possible. Do you use the géoportail ? Alvar☮ ☎ 13:16, 10 March 2009 (UTC)
- Just had a look at geoportail - v.good for rivers, contours etc - Thanks Dickie (talk) 14:04, 10 March 2009 (UTC)
- Yes, you can have many layers, with hydrography, administrative (departments, communes) borders...
Do you agree with [4] & [5] ? I apologize to disturb you, but I'm a bit anxious with my english. Alvar☮ ☎ 14:16, 13 March 2009 (UTC) - Parfait - sauf pour l'orthographe «joigning». Je l'ai corrigé. Dickie (talk) 16:21, 13 March 2009 (UTC)
- « Joigning » Shame on me. Merci. Alvar☮ ☎ 19:26, 17 March 2009 (UTC)
[edit] confusion leads to [6]. Village and commune ;D Alvar☮ ☎ 16:41, 30 March 2009 (UTC) - I've taken to writing something like 'An area of farming, forestry and goldmines, comprising of a main village and several hamlets' (or see examples Gentioux-Pigerolles or Féniers) - this implies that a commune is not necessarily just the village(s) it's named after, but more. Cheers. Dickie (talk) 20:40, 1 April 2009 (UTC)
- Smart solution, which explains the stuff. In my example, Saint-Maurin is the only village in the commune, so I can't write something like the main village lies on the road.... Maybe the only village in/of the commune lies... But I have enough to do with my rivers ;D Ciao Alvar☮ ☎ 08:10, 2 April 2009 (UTC)
[edit] FYI: re templated interwiki ref Hey, I just wanted to drop you a note that I've created a standard template to provide interwiki references. To recreate the line you described here, you would type {{iw-ref|fr|Communauté de communes Aubusson|September 12, 2008}} which results in: you could also put oldid= for the revision of the French Wikipedia page from which you've taken the data, for the most solid attribution possible. You should probably transclude the template rather than substing the raw code or typing it manually, so that if we ever need to maintain these types of refs they are easily located. hope this helps, –xeno talk 13:51, 29 April 2009 (UTC) - OK, I'll use that from now on. Oldid= doesn't work too well (assuming the oldid is the datetime stamp from the last fr:wiki version) as it's in French.
- Mm, no, oldid must be the revision id. For example if you were translating the most recent version of fr:Alette (seems your example above doesn't exist!), you would first click "Permanent link" on the Fr.wiki page, and then copy the value after oldid=. Eg,
{{iw-ref|fr|Alette|April 29, 2009|oldid=38280739}} result: - This article incorporates information from the revision as of April 29, 2009 of the equivalent article on the French Wikipedia. (see how clicking the date now takes you to the permlink'd version). –xeno talk 14:45, 29 April 2009 (UTC)
-
- Ha - found it. On the French pages, it's referred to as the "adresse de cette version", in the toolbox (boite a outils). See new example Argenvières Cheers Dickie (talk) 16:33, 29 April 2009 (UTC)
- Ah ... Yes, I forgot I've changed my interface to English. =) Happy editing! –xeno talk 16:41, 29 April 2009 (UTC)
- Would it be OK if I programmed my bot to search for these refs of yours and standardize them into template form? –xeno talk 20:11, 1 May 2009 (UTC)
- Not the ones I'm doing as per instructions, but all my previous ones from the last year or so ? I'm not sure I comprehend Dickie (talk) 08:45, 5 May 2009 (UTC)
- Yes, all the old ones. I can get the bot to replace them with the appropriate {{iw-ref}} code (they won't have the oldid, but the date will be there). This way the language can be standardized across all articles. Example: [7] –xeno talk 03:01, 6 May 2009 (UTC)
- But the date quoted is the date the changes were made by me , not the date of the French equivalent (see your above example [1] on fr:wiki - a 27th March version doesn't exist). Dickie (talk) 08:29, 6 May 2009 (UTC)
- You are correct, of course. I contemplated this the other day. Perhaps a tweak in the language. I think it's better to have the date the article was consulted and moved into the en.wiki. This article incorporates information from the revision as of September 12, 2008 of the equivalent article on the French Wikipedia would be more accurate, yes? –xeno talk 11:42, 6 May 2009 (UTC)
- Which is almost what I was using until all this started. (See 13th line of the Problematic mass editing of french communes item in Wikipedia talk:WikiProject French communes). Dickie (talk) 13:26, 6 May 2009 (UTC)
- Yep, I never had any issue with the language you were using - my goal here is to simply have some way to track all the articles which reference another language (via whatlinkshere of iw-ref) With the most recent tweaking of the template you could now use either the date you incorporated the information, or the last edit date of the article. Obviously the former will be more convenient. Sorry to spin you about like this =) –xeno talk 13:29, 6 May 2009 (UTC)
- So the difference would now be that, were I to use the date of my incorporating into English from the French article, your template would always point to the latest version of the French article? Still seems very similar to what I was doing in the first place, though outside the iw-ref template . Anyway, whatever the decision, I'll go along with it. Cheers Dickie (talk) 13:49, 6 May 2009 (UTC)
- If you use oldid= paramater it will be pointing to both the revision as of the date you incorporated AND the current revision (see Alette example above). No matter which date you use, it will work fine and using either date would be appropriate with the non-specific "revision as of" language. –xeno talk 13:53, 6 May 2009 (UTC)
- OK - I'll use the oldid param too. Dickie (talk) 16:13, 6 May 2009 (UTC)
[edit] Check this out User:Drew R. Smith/game [edit] 2 questions Salut Dickeybird, Félicitations pour ton travail sur les communes de France. À ce sujet, 2 questions :
- border or boundary ? I often write the river Foo forms part of the commune's southern border. Boundary is better ?
- 3 miles south of or 3 miles south from ? I use of but have also seen from
Merci d'avance. Alvar☮ ☎ 15:23, 18 May 2009 (UTC) - Hello again !
- You could use "boundary", but I'd always use "border" for physical/geographical locations.
- "3 miles south of ..." is correct. You can say "3 miles from ..." but never "3 miles south from..." - just sounds awful ;-)
- Bonne chance ! Amicalement Dickie (talk) 15:35, 18 May 2009 (UTC)
- Danke sehr. Amitiés, Alvar☮ ☎ 16:19, 18 May 2009 (UTC)
I find that my bot is editing a lot of articles about French locations to which you have contributed. You may find it helpful in future edits to note that Roman is a disambiguation page—in most cases, you probably intend to link to Ancient Rome. Also, "aquaduct" is a misspelling; the correct spelling is "aqueduct". Thank you for contributing to Wikipedia. --R'n'B (call me Russ) 19:22, 20 May 2009 (UTC) - Hi - thanks for the note. I can't explain the misspelling (oops), but the DAB? tut-tut, I will be more careful in future. Dickie (talk) 06:45, 21 May 2009 (UTC)
[edit] Thank you I have seen what you did on Vieta. It's marvelous. I'm ashame not to have listen more carefuly my english teachers. Don't blame me for that, i was studying mathematics. I think there is still a lot of works to do... I do'nt know how many time it will take. I think you'll succed to do it (with others contributors, i hope). I don't know if that work is such interessting for english nor american people... Are the historical details more interesting than the (new) point of view i have developped around the importance of Vieta comparing to Descartes, for instance ? After all it's a matter of debate between french specialists... I don(t want to ennoy you much longuer. Thanks for all.Jean de Parthenay (talk) 09:59, 16 June 2009 (UTC) - Salut - Je pense que tu écris bien en anglais, au meilleur niveau que mon français, peut-être? Je vais faire un peu plus sur la page de Viete quand je le peux. Cordialement Dickie (talk) 11:00, 16 June 2009 (UTC)
- I have seen what you did again. Thanks a lot. I do not understand why this page got a level C. how can we change that, now ? Jean de Parthenay (talk) 07:47, 6 August 2009 (UTC)
[edit] French translation Good to have you aboard! Dr. Blofeld White cat 09:42, 2 August 2009 (UTC) Check out the shock horror. Check out this. Now view the english equivalent. Could you improve it? Dr. Blofeld White cat 21:31, 2 August 2009 (UTC) - Awful, but it'll have to wait - I'm on holiday (in France) till September, with no regular internet access. Dickie (talk) 07:15, 8 August 2009 (UTC)
|