| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
Braces and More | Orthodontist in Sunnyvale, CA (California) | People... shimizu-orthodontics.com | Talking Watch, Talking Watches, Talking Clock, Talking Bible, Talking... independentliving.com | Talk Radio Show Tooth Talk Dr. Mitchell A. Josephs D.D.S.The Show radiotoothtalk.com |
[edit] Merge with "evangelism" or keep a separate article?I believe that "Evangelization" can be distinguished from "evangelism", in that evangelization is not proselitism, rather it is the simple act of "preaching the gospel", of communicating a specific message (the "Good News" of the Christian gospel) whether the listener responds favorably or not and without a specific intent of pushing the listener to change over to the christian religion. If the listeners retains that the Gospel message is credible and is true, then he shall decide whether to be baptized or not. The term also refers to the continuous "preaching the gospel" in already evangelized areas, and therefore does not specifically have a "proselitic" connotation. Lwangaman (talk) 16:44, 4 May 2009 (UTC)
[edit] Lexical and semantic differencesAlmost any root word that has the suffix "-ism" is substantially different from the same root with a suffix such as "-ization". Any suffix "-ism" tends to denote an ideology, a system, a way of thinking, a mental scheme, a theory (see -ism, see princeton definition of evangelism [1] ). Whereas the suffix "-ization" does not refer at all to an ideology but simply to the action, the process, the putting into practice over time of an action. Semantically speaking, "evangelism" tends to refer more to a system, an ideology, or in any case the idea of inculcating the gospel and is easily identified with proselytising; whereas "evangelization" refers to the process of evangelizing, that is spreading the gospel. Other examples: secularism - secularization, laicism - laicization, optimism - optimization (disambiguation), spiritualism - spiritualization, feminism - feminization... Lwangaman(talk) 10:49, 5 May 2009 (UTC) [edit] Different usagesThe two words are generally used in different contexts. "Evangelism" tends to be used more among evangelicals, while "evangelization" tends to be used among catholics. Between catholics and evangelicals I seem to gather that the meaning given to each term is relatively the same, both could be defined as the announcement of the Good News of Jesus Christ in the power of the Holy Spirit with the goal of inviting all listeners to trust Him -- (Dr. Alvin A. Low, Touching Lives for Eternity (Effective Evangelism), published by Lulu.com, p. 10) [2]. Yet what we have is two different terms which are used in different cultural spheres and can have a similar meaning but can also be given different meanings, for example to a catholic ear "evangelism" can sometimes have a negative connotation as being identified with proselytism. "Evangelism is accomplished by imposing what one believes on another person, whereas, Evangelization is accomplished by drawing from the person the desire to enter into the Fullness of Christ because of His great Mercy." [3]. In catholic spheres the term "evangelism" can also refer to evangelicalism as such. Examples of separate articles for semantic reasons (different cultural usages): Adhesive bandage and Band-Aid, Auto racing and Formula One. Lwangaman(talk) 10:49, 5 May 2009 (UTC) [edit] The term "evangelism" can be ambiguousThe term "evangelism" is now used outside of the context of christianity to refer to any system of inculcating an idea, for example "Technology evangelist" in reference to "a person who attempts to build a critical mass of support for a given technology..." (Evangelism (Technology)). The article evangelism affirms that the term is now also used in muslim and buddhist spheres. But it is clearly no longer in reference to the Gospel of Jesus Christ, whereas this ambiguity is not present in the term evangelization which is always in reference to the Gospel of Jesus Christ. Lwangaman(talk) 10:49, 5 May 2009 (UTC) [edit] Both terms are equally widely usedNo one of the two terms is used more widely than the other. To redirect to one of the two articles would mean to prefer one term to the other. Lwangaman(talk) 10:49, 5 May 2009 (UTC) [edit] Grouped projects: series on christianity, series on catholicismWe must also consider that there are grouped projects such as the christianity portal, the catholicism portal, the religions portal... So I believe that it is useful to separate the two articles so that "evangelization", which belongs more to catholicism as a term of catholic theology, may be grouped under the "catholicism" portal, whereas "evangelism" may be grouped under the "christianity" portal. Lwangaman (talk) 10:49, 5 May 2009 (UTC) [edit] Coming back to the point
[edit] Which categories?I notice that User:Carlaude eliminated the categories "Catholic_theology_and_doctrine" and "christianity". I'm just wondering why... Because "evangelization" is the term used prevalently in catholic circles for the work of "spreading the gospel". This "announcing" of the gospel is comprised in the church's mission of "teaching", and therefore is also studied in "Catholic theology". It is part of the area of theology referred to as "pastoral theology" or "practical theology". Someone could say that it also belongs to evangelical theology; well if it is to be considered such just add the category "evangelical theology" rather than substract the category "catholic theology"! Then User:Carlaude also subtracted the category "Christianity" in favor of "Christian missions". I don't believe that to be correct, because while "evangelization" is a prime aspect of christian missions it does not however belong to the missions alone, "evangelization" is not converting to christianity, it is the simple act of announcing the gospel, whether it be to peoples who have not yet heard the gospel or to already christianized cultures. So it cannot be identified with "christianization". Lwangaman (talk) 02:05, 19 May 2009 (UTC)
[edit] Merge with "Christianization"?I believe that "Christianization" is not close enough to be able to merge the two articles. "Christianization" refers to converting cultures to christianity or spreading a christian culture in todays society. Evangelization refers more specifically to the simple act of announcing the gospel. "Christianization" can also refer to things other than people, such as places or festivities or the likes, as explained in Christianization. --Lwangaman (talk) 02:17, 19 May 2009 (UTC)
I would say not to merge "Christianization" with "Evangelization." The two terms are not used in the same way. In the history of late antiquity, for instance, "Christianization" means more broadly the pervasive cultural transition from the Greco-Roman era to the Christian era; this is not just a matter of individuals adopting religious beliefs, but of Christian attitudes shaping secular institutions and modes of artistic expression. "Evangelization" implies more specifically a deliberate process of religious conversion and missionary activity, with the goal of producing Christians. As someone who frequently links to "Christianization" because I write on topics pertaining to that cultural transition from the 2nd to 5th centuries in Europe, I would say that by contrast I've never had the need to link to "evangelization." I would also be suspicious of applying the latter term more broadly because I've found it can be a way to privilege an evangelical form of Christianity (as "evangelical" is conceived in modern terms), thus distorting or eliding the importance of Catholicism and Eastern Orthodoxy in the history of Europe. (I write only about Europe; I leave it to others to discuss how this affects "Christianization" v. "evangelization" in other parts of the world.) Cynwolfe (talk) 12:03, 26 July 2009 (UTC)
[edit] problem with quote templateI'm having problems with the quote template for the first quotation on the page from dr. alvin. If I put the link at the end [4] it screws up the preceding part and the whole reference to dr. alvin and his book disappears. There is something about the link that the template doesn't like, perhaps the equal signs and similar special characters. Any way around this? It's nicer to have the link than not too... It keeps that fluidity of consulting that is characteristic of an online encyclopedia like wikipedia... Lwangaman (talk) 02:31, 22 May 2009 (UTC) |
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |