| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
Natural Sun Screen, Safe Sun Screen, Non-Toxic Sun Protection, Sun... inspiredinside.com | Natural Sun Screen, Safe Sun Screen, Non-Toxic Sun Protection, Sun... inspiredliving.com | Vermont Sun Sports and Fitness - TRIATHLON SERIES AND ROAD RACES - 2005 vermontsun.com | Buy Sun Protection Products by Danne sun cream - Sun Protection - Danne facethefuture.co.uk |
This audio file was created from a revision dated 2005-12-10, and does not reflect subsequent edits to the article. (Audio help) "Seasons in the Sun" is a very loose English language translation of the song "Le Moribond" by Belgian singer Jacques Brel [1]. It became a worldwide hit in 1974 for Terry Jacks and became a Christmas Number 1 in 1999 for Westlife. The song is a dying protagonist's farewell to relatives and friends. The original French-language song included references to his wife's infidelity - but these are often missing from the English-language adaptation. Jacks's recording was released in the United States and Canada early in the year, and rose to number one in America by March 2. Earlier recordings had been released by The Kingston Trio, the British band The Fortunes in 1968 and by Pearls Before Swine in 1970/71.
[edit] HistoryThe song was recorded in Vancouver, BC by Jacks and his wife at the time, Susan Jacks (the Poppy Family), shortly before their marriage ended. When the Beach Boys decided not to finish recording it, Terry and Susan made the decision to record it themselves and release it under Terry's name. The distinctive twangy guitar riff has frequently been attributed to Link Wray, however Wray himself always denied playing on the recording. Jacks released it on his own label and it soon topped the record charts in the U.S. (where it was released on Bell Records), Canada and the UK and sold over six million copies worldwide. [edit] In popular culture
[edit] Version comparisonThis is an English translation of the original final verse by Jacques Brel:
Terry Jacks omits the original third and fourth verses and adds this verse, which could refer to either a daughter or a young girlfriend:
[edit] Other versions
Apart from the versions noted above, there have been numerous cover versions of the song. Swedish dansband Vikingarna covered the song in Swedish in 1974, as "Sommar varje dag". the song has also been covered by Spell, The Beach Boys, Bad Religion, Too Much Joy, Black Box Recorder, Nirvana, Indochine (band), Pearls Before Swine, Alcazar, Me First and the Gimme Gimmes, Westlife, Second Run, Television Personalities and Gob featuring Blink 182. In 2006, fictional boyband BoyTown recorded the song for the film of the same title. It featured at the end of the film, with all five members singing it to their loved ones through a dream-like cloud motif. The Westlife version has been their fourth limited edition single from their self-titled debut album Westlife and included on A-side together with "I Have A Dream" which became their first remake #1 on Christmas 1999 and continued reigning up to first week of year 2000. The cover Nirvana did featured complete mix-up of the members, with Kurt Cobain on drums and vocals, Dave Grohl on bass and Krist Novoselic on guitar. Another cover version, by Bobby Wright (son of Johnnie Wright and Kitty Wells), reached the Top 40 of the Billboard magazine Hot Country Singles chart in 1974. The earliest single recording may well have been the Manchester based Coachmen's version recorded At EMI's Abbey Road Studios in July 1966 and released on Columbia DB8057 in November 1966. The song was used by Shabba Ranks and Crystal in their big reggae hit "Twice My Age", with the words in the chorus (sung by Crystal) changed to:
Contrary to some reports and assumptions, American born singer Scott Walker did not cover the song, despite being a prolific singer of translated Jacques Brel songs in his early solo career. Spanish versions (entitled 'Epocas de Sol or Etapas de mi Vida) Many versions were released by Grupo Montéz de Durango, Lalo Rodarte, Grupo Topazz, Jorge Duarte, amongst others. There is a German version called Adieu Emile by Klaus Hoffmann published in 1975. The translated lyrics are very close to the French ones but the melody is slightly altered and the whole song has a 3/4 beat.[2] Italian singer/songwriter Roberto Vecchioni recorded an Italian version called "Stagioni nel sole" for his 2005 acoustic, jazz-influenced live album Il Contastorie. The title of his version is a literal translation of "Seasons in the Sun", but both the lyrics (rewritten by Vecchioni himself) and the musical structure of Vecchioni's version are much closer to Jacques Brel's original (including a vague allusion to the protagonist's wife being unfaithful) than to the Jacks/McKuen version. The accompaniment of this rendition, played on acoustic guitar, piano and double bass (with no drums) is march-like, similar to Brel's, and pointedly un-romantic. The band Beirut have covered "Le Moribond" live on a number of occasions. A version performed for KEXP was recorded along with "My Family's Role in the World Revolution" for the third track on the Elephant Gun EP. Beirut perform a cover that is quite faithful to the original Jacques Brel version, maintaining the French lyrics and the marching up-beat tempo. The Finnish schlager singer Arto Sotavalta have recorded a Finnish version of the song called Päivät kuin unta (Eng. Days like dreams). The Finnish translation is very similar to the English text. The Vietnamese version, called "Nhung ngay nang dep" (Beautiful sunny days) was translated by musician Pham Duy. The translated lyrics are quite similar to the English one. A number of overseas Vietnamese singers have covered this version. [edit] External links
[edit] References
Categories: Christmas number-one singles in the United Kingdom | 1961 songs | 1974 singles | 1999 singles | 2000 singles | Billboard Hot 100 number-one singles | Billboard Hot Adult Contemporary Tracks number-one singles | Canadian pop songs | Jacques Brel songs | Belgian songs | Number-one singles in Australia | Number-one singles in Germany | Irish Singles Chart number-one singles | Number-one singles in Norway | Number-one singles in Switzerland | UK Singles Chart number-one singles | Songs about suicide | Teenage tragedy songs | Vikingarna songs | Westlife songs | Songs written by Jacques Brel | Nirvana songs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |