Old Norse Information & Old Norse Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
The Old er Pet Health Status Evaluation - Old er Pets - ThePetCenter.com -...
The Older Pet Health Status Evaluation - Older Pets - ThePetCenter.com -...
thepetcenter.com
  Old Mill Basin Neurology Services, Old Mill Basin Neurology...
Old Mill Basin Neurology Services, Old Mill Basin Neurology...
hqbk.com
 H-Scan Report in 53 year old showing 41 year old biological age
H-Scan Report in 53 year old showing 41 year old biological age
antiaging.com
 
Old Norse
dǫnsk tunga, dansk tunga (''Danish tongue''), norrœnt mál (''Norse language'')
Spoken in Scandinavia, Iceland, Greenland, the Faroes, Åland, Scotland, Ireland, England and Wales, Isle of Man, Normandy, Vinland, the Volga and places in between
Language extinction developed into the various North Germanic languages by the 14th century
Language family Indo-European
Writing system Runic, later Latin alphabet (Old Norse variant).
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2 non
ISO 639-3 non

Old Norse is a North Germanic language that was spoken by inhabitants of Scandinavia and inhabitants of their overseas settlements during the Viking Age, until about 1300.

The changing processes that distinguish Old Norse from its older form, Proto-Norse, were mostly concluded around the 8th century, and another transitional period that led up to the modern descendants of Old Norse (i.e., the modern North Germanic languages) started in the mid- to late 14th century, thereby ending the language phase known as Old Norse. These dates, however, are not absolute. For instance, one can still find written Old Norse well into the 15th century.[1]

Most speakers of Old Norse dialects spoke the Old East Norse dialect in what are present-day Denmark and Sweden. In texts which date from the Medieval Icelandic time, writers wrote with Old Icelandic and Old Norwegian dialects. These dialects derive from the Old West Norse dialect.

No clear geographical boundary exists between the two dialects. Old East Norse traits were found in eastern Norway and Old West Norse traits were found in western Sweden.

Old Gutnish is sometimes included in the Old East Norse dialect because it is the third, least known dialect. It shares traits with both Old West Norse and Old East Norse but had also developed on its own.

The Icelandic Gray Goose Laws state that Swedes, Norwegians, Icelanders and Danes spoke the same language, dǫnsk tunga. Speakers of the eastern dialect, spoken in Sweden and Denmark, would have said dansk tunga ("Danish tongue") or norrønt mál ("Nordic language") to name their language.

Gradually, Old Norse splintered into the modern North Germanic languages: Icelandic, Faroese, Norwegian (nynorsk), Norwegian (bokmål), Danish and Swedish.

Of the modern languages, Icelandic is the closest to Old Norse. Written modern Icelandic derives from the Old Norse phonemic writing system. Contemporary Icelandic-speakers can read Old Norse, which differs slightly in spelling as well as semantics and word order. However, pronunciation, particularly of the vowel phonemes, has changed at least as much as in the other North Germanic languages.

Faroese retains many similarities but is influenced by Danish, Norwegian, and Gaelic[citation needed] (Scottish and/or Irish). Although Swedish, Danish and the Norwegian languages have diverged the most, they still retain mutual intelligibility, although it is strongly asymmetric.[2] This could be because these languages have been mutually affected by each other, as well as having a similar development influenced by Middle Low German.[3]

Another language which derives from Old Norse is Elfdalian, spoken in the Älvdalen municipality of Sweden, by about 1,000–5,000 speakers (various sources). This North Germanic language is not comprehensible to speakers of the other Scandinavian languages, and hence is often considered a language in its own right rather than a dialect of Swedish.

Contents

[edit] Geographical distribution

The approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century:       Old West Norse dialect       Old East Norse dialect       Old Gutnish dialect       Crimean Gothic       Old English       Other Germanic languages with which Old Norse still retained some mutual intelligibility

Old Icelandic was essentially identical to Old Norwegian, and together they formed the Old West Norse dialect of Old Norse and were also spoken in settlements in Ireland, Scotland, the Isle of Man, and Norwegian settlements in Normandy.[4] The Old East Norse dialect was spoken in Denmark and Sweden and settlements in Russia,[5] England, and Danish settlements in Normandy. The Old Gutnish dialect was spoken in Gotland and in various settlements in the East. In the 11th century, Old Norse was the most widely spoken European language, ranging from Vinland in the West to the Volga in the East. In Russia, it survived the longest in Novgorod, probably lasting into the 13th century there.[5]

[edit] Modern descendants

The modern descendants of the Old West Norse dialect are the West Scandinavian languages of Icelandic, Faroese, Norwegian and the extinct Norn language of the Orkney and the Shetland Islands; the descendants of the Old East Norse dialect are the East Scandinavian languages of Danish and Swedish. Norwegian is descended from Old West Norse, but over the centuries it has been heavily influenced by East Norse, particularly during the Denmark-Norway union.

Among these, Icelandic and the closely related Faroese have changed the least from Old Norse in the last thousand years, although with Danish rule of the Faroe Islands, Faroese has also been influenced by Danish. Old Norse also had an influence on English dialects and Lowland Scots, which contains many Old Norse loanwords. It also influenced the development of the Norman language.

Various other languages, which are not closely related, have been heavily influenced by Norse, particularly the Norman dialects, Scottish Gaelic and Waterford Irish Gaelic.[citation needed] Russian, Finnish and Estonian also have a number of Norse loanwords; the words Rus and Russia, according to one theory, may be named after the Rus, the name of a Norse tribe (see Etymology of Rus and derivatives). The current Finnish and Estonian words for Sweden are Ruotsi and Rootsi, respectively.

[edit] Phonology

[edit] Vowels

The vowel phonemes mostly come in pairs of long and short. The standardized orthography marks the long vowels with an acute accent. In medieval manuscripts, it is often unmarked but sometimes marked with an accent or through gemination. All phonemes have, more or less, the expected phonetic realization.

Old Norse had nasalized versions of all nine vowel places.[6] These occurred as allophones of the vowels before Ns and in places where an N had followed before being absorbed. If the N was absorbed by a stressed vowel, it would also lengthen the vowel. These nasalizations also occurred in the other Germanic languages, but were not retained long. They were noted in the Grammatical Treatises, and otherwise might have remained unknown. The First Grammarian marked these with a dot above the letter.[6] This notation did not catch on, and would soon be obsolete. The dots in the following vowel table separate the oral from nasal phonemes.

Generic Vowel System of Old Norse circa 9th-12th Century
  Front vowels Back vowels
Unrounded Rounded Unrounded Rounded
Close iĩ ĩː y ỹː     uũ ũː
Mid e ẽː øø̃ øːø̃ː     oõ õː
Open ææ̃ æːæ̃ː     ɑɑ̃ ɑːɑ̃ː ɒɒ̃  

Sometime around the 13th century, Ǫ merged to Ø in all dialects except Old Danish. This can be determined by their distinction within the 12th-century Grammatical Treatises but not within the early 13th century Younger Edda. As well, the nasals, also noted in the Grammatical Treatises, are assumed to have been lost by this time. See Old Icelandic for the Œ ⇒ Æ and Ę ⇒ E mergers.

Generic Vowel System of Old Norse circa 13th-14th Century
  Front vowels Back vowels
Unrounded Rounded Unrounded Rounded
Close i y     u
Mid e ø øː     o
Open æ æː     ɑ ɑː    

[edit] Consonants

Old Norse has six stop phonemes. Of these /p/ is rare word-initially and /d/ and /b/ do not occur between vowels, except in compound words (e.g. veðrabati), because of the fricative allophones of the Proto-Germanic language (e.g. *b *[β] > [v] between vowels). The /ɡ/ phoneme is realized as a voiced velar fricative [ɣ] inside words, except before an n or another g.

  Labial Den­tal Al­veo­lar Pa­la­tal Ve­lar Labiovelar Glot­tal
Stop p b t d k ɡ
Nasal    m    n    (ŋ)
Fricative f (v) θ (ð) s (x) (ɣ) h
Trill    r
Approx­imant    j    w
Lateral approximant    l

The velar fricative [x] is an allophone of /k/ and /ɣ/ before /s/ and /t/.[citation needed]

[edit] Orthography

The standardized Old Norse spelling was created in the 19th century, and is for the most part phonemic. The most notable deviation is that the non-phonemic difference between the voiced and the unvoiced dental fricatives is marked — the oldest texts as well as runic inscriptions use þ exclusively. Long vowels are denoted with acutes. Most other letters are written with the same glyph as the IPA phoneme, except as shown in the table below.

There was no standardized orthography in use in the Middle Ages. A modified version of the letter wynn called vend was used briefly for the sounds /u/, /v/, and /w/. Long vowels were sometimes marked with acutes, but also sometimes left unmarked or geminated.

Consonants
Phoneme 9th-10th c. 11th-13th c. 12th-14th c. Standardized West Norse
/p/ ᛔ, ᛕ p p
/b/ b b
/f/ f f
/v/ f, ff, u,[citation needed] ffu f
/t/ t t
/d/ d d
/θ/ þ, th þ
/ð/ þ, th ð
/s/ s s
/ts/ s, z z
/k/ k, c k
/ɡ/ g g
/ɣ/ g, gh g
/h/ h h
/m/ m m
/n/ n n
/r/ r r
/ɽ/ r r
/l/ l l
/j/ i, j j
/w/ u, v, ƿ, ꝩ v
Vowels
Phoneme 9th-10th c. 11th-13th c. 12th-14th c. Printed West Norse
/iː/ i, ii, í í
/i/ i i
/i/ (unstressed) ᛁ , ᛅ i, e, æ i
/eː/ e, ee, é, æ, ææ é
/e/ ᛁ, ᛁᚬ e, æ e
/æː/ ᛅ, ᚬ æ, ææ, ę, ǽ (where æ for /æ/) æ
/æ/ ᛅ, ᚬ e, ę, æ e
/ɑː/ ᛅ, ᚬ a, aa á
/ɑ/ ᛅ, ᚬ a a
/ɑ/ (unstressed) ᛅ, ᚬ a, æ a
/yː/ ᚤ, ᛦ y, yy ý
/y/ ᚤ, ᛦ y y
/øː/ ø, øø, ǿ, ö œ
/ø/ ᚢ , ᛅᚢ ø, ö ø
/uː/ u, uu, ú ú
/u/ u u
/u/ (unstressed) ᚢ, ᚮ u, o u
/oː/ o, oo, ó ó
/o/ o o
/ɒː/ ᛅ, ᛅᚢ a, aa, á, o, ó,[citation needed] ǫ́ á
/ɒ/ ᛅ, ᛅᚢ W ǫ, o / E a, ø ǫ
/juː/ ᛁ ᚢ ᛁ ᚢ iu, iú
/joː/ ᛁ ᚢ ᛁ ᚢ W io, ió / E iu
/jɒ/ ᛁ ᛅ ᛁ ᛆ W io, iǫ / E io, iø
/jɑ/ ᛁ ᛅ ᛁ ᛆ ia ja
/æi/ ᛅᛁ ᛅᛁ / ᚽ W ei / E e, ee e
/ɒu/ ᛅᚢ ᛆᚢ / ᚯ W au / E ø, øø au
/ɐy/ ᛅᚢ ᛆᚢ / ᚯ W ey / E ø, øø ey

[edit] Phonological rules and transformations

[edit] Umlaut

Some /y/, /yː/, /ø/, /øː/, /e/[citation needed], and all /æ/, /æː/ were obtained by i-mutation from /u/, /uː/, /o/, /oː/, /ɑ/, and /ɑː/ respectively.

Some /y/, /yː/, /ø/, /øː/, and all /ɒ/, /ɒː/ were obtained by u-mutation from /i/, /iː/, /e/, /eː/, and /ɑ/, /ɑː/ respectively. See Old Icelandic for information on /ɒː/.

[edit] Breaking

Vowel breaking caused a front vowel to be split into a semivowel-vowel sequence before a back vowel in the following syllable.[4] While West Norse only broke e, East Norse also broke i.[4]

Some /jɑ/ or /jɒ/ and /jɑː/ or /jɒː/ result from breaking of /e/ and /eː/ respectively.[7]

[edit] Assimilation/Elision of inflectional R

When a noun, pronoun, or adjective has a long or diphthongal vowel and ends in a single L, N, or S, an inflectional R is assimilated.[8] When the vowel is short, the ending is dropped. The strong masculine declensions mark the nominative with one such inflectional R. Óðin+r becomes Óðinn instead of Óðinr, but karl+r remains karl. The rule is not hard and fast, with counter-examples such as vinr, which has the synonym vin, yet retains the unabsorbed version, and jǫtunn, where absorption takes place even though the root vowel, Ǫ, is short. This may also apply to a final R, such as in the word vetr, though assimilation won't be evident, seeing as how the sounds are already the same. The effect of the dropping usually results in the lack of distinction between some forms of the noun. In the case of vetr the dropping renders the nominative and accusative singular and plural identical. This is because the 3rd strong masculine declension, to which it belongs, marks the nominative singular and nominative and accusative plural with inflectional Rs.

When a verb has a long or diphthongal root vowel and ends in a single N or S, inflectional Rs are assimilated. Blása, to blow, has blæss for "you blow" instead of blæsr.[9]

[edit] Blocking of ii, uu

I/j before i, e, and their u-umlauts was not possible, nor u/v before u, o, and their i-umlauts.[4] The jj and vv of Proto-Germanic became ggj and ggw respectively in Old Norse.[4]

[edit] Grammar

Old Norse was a moderately inflected language with high levels of nominal and verbal inflection. Most of the fused morphemes are retained in modern Icelandic, especially in regard to noun case declensions, whereas modern Norwegian in comparison has moved towards more analytical word structures.

Old Norse had three grammatical genders – masculine, feminine or neuter. Nouns, adjectives and pronouns were declined in four grammatical cases – nominative, accusative, genitive and dative, in singular and plural. Some pronouns (first and second person) could have dual number in addition to singular and plural. The genitive is used partitively, and quite often in compounds and kennings (e.g.: Urðarbrunnr, the well of Urðr; Lokasenna, the gibing of Loki).

There were several classes of nouns within each gender, the following is an example of the "strong" inflectional paradigms:

The masculine noun armr (English arm)
Case Singular Plural
Nominative armr armar
Accusative arm arma
Genitive arms arma
Dative armi ǫrmum/armum
The feminine noun hǫll (OWN), hall (OEN) (English hall)
Case Singular Plural
Nominative hǫll/hall hallir/hallar (OEN)
Accusative hǫll/hall hallir/hallar (OEN)
Genitive hallar halla
Dative hǫllu/hallu hǫllum/hallum
The neuter noun troll (English troll):
Case Singular Plural
Nominative troll troll
Accusative troll troll
Genitive trolls trolla
Dative trolli trollum

In addition to these examples there were the numerous "weak" noun paradigms, which had a much higher degree of syncretism between the different cases in its paradigms, i.e. they didn't have as many different forms as the "strong" nouns.

A definite article was realised as a suffix, that retained an independendent declension e.g. troll (a troll) – trollit (the troll), hǫll ( a hall) – hǫllin (the hall), armr (an arm) – armrinn (the arm). This definite article, however, did not evolve before later stages of the Old Norse period.

[edit] Gender

Old Norse is a gendered language. Adjectives or pronouns referring to a noun must mirror the gender of that noun, so that one says, "heill maðr!" but, "heilt barn!" Like in other languages, the grammatical gender of an impersonal noun is generally unrelated to an expected natural gender of that noun. While indeed karl, "man" is masculine, kona, "woman", is feminine, and hús, house, is neuter, so also are hrafn and kráka, for "raven" and "crow", masculine and feminine respectively, even in reference to a male crow or female raven.

All neuter words have identical nominative and accusative forms,[10] and all feminine words have identical nominative and accusative plurals.[11]

The gender of some words' plurals does not agree with that of their singulars, such as lim and mund.[12]

[edit] Hierarchy

Old Norse inherited the Proto-Germanic feature of having neuter as the default gender.[13] In other words, when the gender of a noun is unknown, adjectives and pronouns referencing it use the neuter gender forms, rather than the masculine or feminine. Thus, if speaking or writing to a general audience, one would say velkomit, "well is it come," rather than velkominn or velkomin, "well is [he or she] come," as one does not know whether the person hearing it is going to be male or female.

One generally sees adjectives in their neuter form when used pronominally for this reason. For words more commonly used in this way (rather than to describe a noun) one sees their neuter forms more often than their masculine or feminine. Normally the masculine form would be the most beneficial form of an adjective to learn first, given that the majority of nouns are masculine.[14] In these cases, however, the most practical form to learn first would be the neuter.

[edit] Noun

Old Norse and other Germanic languages had two types of regular declension. They are called the strong and weak declensions by analogy with the strong and weak conjugations. One main feature of weak nouns is that they do not distinguish the non-nominative singular cases from each other. This effectively forms a nominative-oblique case dynamic confined to the weak singulars. Historically, the Proto-Germanic weak nouns were characterized by a nasal suffix applied as a case marker. These were mostly absorbed by their preceding vowels by the time Old Norse developed, with the exceptions being those suffices in the weak feminine and neuter declensions' genitive plurals.

[edit] Weak nouns

As the nominative of neuter words is also the accusative, and as weak nouns have the same dative and genitive as accusative in the singulars, all of the singular forms are the same for the weak neuters. One subset of the declension contains 6 nouns for parts of the body. Another contains words for objects, forming no genitive plural.

A. NEUTERS IN -A
  auga (eye) síma (rope)
Case Singular Plural Singular Plural
Nom. & Acc. aug-a aug-u sím-a sím-u
Genitive aug-na  
Dative aug-um sím-um

The plurals of the weak masculine declension are the same as those of the 1st strong masculine. The declension contains the endings -ingi, -yrki, and -verki, as well as some weak versions of strong masculine nouns, names, and endings.

B. MASCULINES IN -I
  bogi (bow) bandingi (prisoner)
Case Singular Plural Singular Plural
Nominative bog-i bog-ar band-ing-i band-ing-jar
Accusative bog-a bog-a band-ing-ja band-ing-ja
Genitive bog-a band-ing-ja
Dative bog-um bǫnd-ing-jum

The weak feminines with the -a ending vary greatly in the genitive plural, but most fall into a few groups: Nouns with -na as ending; nouns with no genitive plural; nouns that form the genitive plural by attaching the definite article's genitive plural to the nominative singular; nouns whose genitive singular is used collectively.

C. FEMININES IN -A
  varta (wart) saga (story) gyðja (goddess)
Case Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominative vart-a vǫrt-ur sag-a sǫg-ur gyði-a gyði-ur
Accusative vǫrt-u sǫg-u gyði-u
Genitive vart-na   gyði-a-nna
Dative vǫrt-um sǫg-um gyði-um

The Indeclinable Feminines are an additional class of weak noun. They are conceptual in meaning, and because of this have no plurals and do not differentiate case. They may, in charts, be included with the feminines in -a, in which case said chart becomes:

D. INDECLINABLE FEMININES
  ævi (life)
Case Singular
Nominative æu-i
Accusative
Genitive
Dative

[edit] Verb

Verbs were conjugated in person and number, in present and past tense, in indicative, imperative and subjunctive mood.

The active participle is used to form a gerund or a verbal noun[15]:2 with weak masculine singulars and 3rd strong masculine plurals, or weak neuter declension. As a plain participle, it is a weak adjective.[16] The participle appears in two genders within the same verse in Hávamál: "gínanda úlfi / galandi kráku."[17] The general sense of the noun is of the English suffix -er or of being able to perform the action.[15]:3 The plural as a prefix, ęndr-, is equivalent to the English and Latin prefix re-.

[edit] Strong verbs

STRONG VERBS, i.e. Verbs in which the Preterite and Participle Passive are formed by changing the Root Vowel.
  1st Class 2nd Class 3rd Class 4th Class 5th and 6th Class 7th Class
Ablaut patterns i (e) : a : u í : ei : i  : au : u. a : ó : a e : a : á : e / o á (a): é (e) : á (a)
au :  : au
INDIC. Pres. Sing. 1. brenn rís býð fer gef ber græt hleyp
2. brenn-r rís-s býð-r fer-r gef-r ber-r græt-r hleyp-r
3. brenn-r rís-s býð-r fer-r gef-r ber-r græt-r hleyp-r
Plur. 1. brenn-um rís-um bjóð-um fǫr-um gef-um ber-um grát-um hlaup-um
2. brenn-ið rís-ið bjóð-ið far-ið gef-ið ber-ið grát-ið hlaup-ið
3. brenn-a rís-a bjóð-a far-a gef-a ber-a grát-a hlaup-a
Pret. Sing. 1. brann reis bauð fór gaf bar grét hljóp
2. brann-t reis-t baut-t fór-t gaf-t bar-t grét-st hljóp-t
3. brann reis bauð fór gaf bar grét hljóp
Plur. 1. brunn-um ris-um buð-um fór-um gáf-um bár-um grét-um hljóp-um
2. brunn-uð ris-uð buð-uð fór-uð gáf-uð bár-uð grét-uð hljóp-uð
3. brunn-u ris-u buð-u fór-u gáf-u bár-u grét-u hljóp-u
IMPERAT.   brenn rís bjóð far gef ber grát hlaup
SUBJ. Pres. Sing. 1 brenn-a rís-a bjóð-a far-a gef-a ber-a grát-a hlaup-a
2. brenn-ir rís-ir bjóð-ir far-ir gef-ir ber-ir grát-ir hlaup-ir
3. brenn-i rís-i bjóð-i far-i gef-i ber-i grát-i hlaup-i
Plur. 1. brenn-im rís-im bjóð-im far-im gef-im ber-im grát-im hlaup-im
2. brenn-ið rís-ið bjóð-ið far-ið gef-ið ber-ið grát-ið hlaup-ið
3. brenn-i rís-i bjóð-i far-i gef-i ber-i grát-i hlaup-i
Pret. Sing. 1. brynn-a ris-a byð-a fœr-a gæf-a bær-a grét-a hlyp-a
2. brynn-ir ris-ir byð-ir fœr-ir gæf-ir bær-ir grét-ir hlyp-ir
3. brynn-i ris-i byð-i fœr-i gæf-i bær-i grét-i hlyp-i
Plur. 1. brynn-im ris-im byð-im fœr-im gæf-im bær-im grét-im hlyp-im
2.  brynn-ið ris-ið byð-ið fœr-ið gæf-ið bær-ið grét-ið hlyp-ið
3.  brynn-i ris-i byð-i fœr-i gæf-i bær-i grét-i hlyp-i
INFIN.   brenn-a rís-a bjóð-a far-a gef-a ber-a grát-a hlaup-a
PART. Act.   brenn-andi rís-andi bjóð-andi far-andi gef-andi ber-andi grát-andi hlaup-andi
PART. Pass. Masc.   brunn-inn ris-inn boð-inn far-inn gef-inn bor-inn grát-inn hlaup-inn
Fem.   brunn-in ris-in boð-in far-in gef-in bor-in grát-in hlaup-in
Neut.   brunn-it ris-it boð-it far-it gef-it bor-it grát-it hlaup-it
EIGHT VERBS WITH THE PRETERITE IN -ra.
INDIC. Pres. Sing. 3. rœ-r grœ-r sæ-r gný-r sný-r frý-r kýs-s slæ-r veld-r
Plur. 3. ró-a gró-a gnú-a snú-a frjós-a kjós-a slá vald-a
Pret. Sing. 3. rø-ri grø-ri sø-ri gnø-ri snø-ri frø-ri kø-ri slø-ri ol-li
(or re-ri gre-ri se-ri gne-ri sne-ri fre-ri ke-ri sle-ri)  
IMPERAT.   gró gnú snú frjó-s kjós slá vald
SUBJ. Pret. Sing. 3. rø-ri grø-ri sø-ri gnø-ri snø-ri frø-ri kø-ri slø-ri yll-i
INFIN.   ró-a gró-a gnú-a snú-a frjós-a kjós-a slá vald-a
PART. Pass.   ró-inn gró-inn sá-inn gnú-inn snú-inn fros-inn kos-inn sleg-inn vald-it
  frør-inn kør-inn  

[edit] Weak verbs

Weak verbs distinguish the tenses of the indicative and subjunctive primarily by adding a suffix involving a dental consonant (t, d, or ð). Preceded by the dental, the subjunctive endings take the form of their present-tense endings, the indicative singulars of the subjunctive singulars, and the indicative plurals of the plurals with all the endings' vowels changed to U. The dental is preceded by an A in some verbs, causing the past-tenses to become trisyllabic. Aside from the suffices, two conjugations have some subset distinguished by i-umlaut. Except in these, the past-tense singulars of the indicative are indistinct from those of the subjunctive in the weak conjugations.

  A. 1ST WEAK CONJUGATION, characteristic vowel a
boða (að) (bode) kalla (að) (call)
Infinitive boð-a kall-a
  ek þú þat vér þér þau ek þú þat vér þér þau
Indicative Present boð-a boð-ar boð-ar boð-um boð-ið (-it) boð-a kall-a kall-ar kall-ar kǫll-um kall-ið kall-a
Preterite boð-aða boð-aðir boð-aði boð-uðum boð-uðuð boð-uðu kall-aða kall-aðir kall-aði kǫll-uðum kǫll-uðuð kǫll-uðu
Subjunctive Present boð-a boð-ir boð-i boð-im boð-ið boð-i kall-a kall-ir kall-i kall-im kall-ið kall-i
Preterite boð-aða boð-aðir boð-aði boð-aðim boð-aðið boð-aði kall-aða kall-aðir kall-aði kall-aðim kall-aðið kall-aði
Imperative boð-a kall-a
  Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
Past Participle boð-at boð-aðr boð-uð kall-at kall-aðr kǫll-uð
Active Participle boð-andi kall-andi
  B. 2ND WEAK CONJUGATION, characteristic vowel i
dœma (da, dr) (judge) fylgja (ða, t) (help)
Infinitive dœm-a fylg-ja
  ek þú þat vér þér þau ek þú þat vér þér þau
Indicative Present dœm-i dœm-ir dœm-ir dœm-um dœm-ið dœm-a fylg-i fylg-ir fylg-ir fylg-jum fylg-ið fylg-ja
Preterite dœm-da dœm-dir dœm-di dœm-dum dœm-duð dœm-du fylg-ða fylg-ðir fylg-ði fylg-ðum fylg-ðuð fylg-ðu
Subjunctive Present dœm-a dœm-ir dœm-i dœm-im dœm-ið dœm-i fylg-ja fylg-ir fylg-i fylg-im fylg-ið fylg-i
Preterite dœm-da dœm-dir dœm-di dœm-dim dœm-dið dœm-di fylg-ða fylg-ðir fylg-ði fylg-ðim fylg-ðið fylg-ði
Imperative dœm fylg
  Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
Past Participle dœm-t dœm-dr dœm-d fylg-t  
Active Participle dœm-andi fylg-jandi

All forms i-umlauted except indicative preterites and past participles.

  C. 3RD WEAK CONJUGATION, suppressed characteristic vowel i
glęðja (ða, ðr) (gladden) spyrja (ða, ðr) (ask)
Infinitive glęð-ja spyr-ja
  ek þú þat vér þér þau ek þú þat vér þér þau
Indicative Present glęð glęð-r glęð-r glęð-jum glęð-ið glęð-ja spyr spyr-r spyr-r spyr-jum spyr-ið spyr-ja
Preterite glad-da glad-dir glad-di glǫd-dum glǫd-duð glǫd-du spur-ða spur-ðir spur-ði spur-ðum spur-ðuð spur-ðu
Subjunctive Present glęð-ja glęð-ir glęð-i glęð-im glęð-ið glęð-i spyr-ja spyr-ir spyr-i spyr-im spyr-ið spyr-i
Preterite ględ-da ględ-dir ględ-di ględ-dim ględ-dið ględ-di spyr-ða spyr-ðir spyr-ði spyr-ðim spyr-ðið spyr-ði
Imperative glęð spyr
  Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
Past Participle glat-t glad-dr glǫd-d spur-t spur-ðr spur-ð
Active Participle glęð-jandi spyr-jandi

Subjunctive preterites i-umlauted.

  D. 4TH WEAK CONJUGATION, characteristic vowel i
vaka (ta, tr) (be awake) duga (ða, at) (help)
Infinitive vak-a dug-a
  ek þú þat vér þér þau ek þú þat vér þér þau
Indicative Present vak-i vak-ir vak-ir vǫk-um vak-ið vak-a dug-i dug-ir dug-ir dug-um dug-ið dug-a
Preterite vak-ta vak-tir vak-ti vǫk-tum vǫk-tuð vǫk-tu dug-ða dug-ðir dug-ði dug-ðum dug-ðuð dug-ðu
Subjunctive Present vak-a vak-ir vak-i vak-um vak-ið vak-i dug-a dug-ir dug-i dug-im dug-ið dug-i
Preterite vęk-ta vęk-tir vęk-ti vęk-tim vęk-tið vęk-ti dyg-ða dyg-ðir dyg-ði dyg-ðim dyg-ðið dyg-ði
Imperative vak(-i) dug(-i)
  Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
Past Participle vak-at vak-tr vǫk-t dug-at  
Active Participle vak-andi dug-andi

[edit] Present-preterite verbs

  A. THE VERB SUBSTANTIVE
vera (e, a, á, e) (be)
Infinitive ver-a
  ek þú þat vér þér þau
Imperative ver ver-tu ver verit
Indicative Present em er-t er er-um er-uð er-u
Preterite var (vas) var-t var (vas) vár-um vár-uð vár-u
Subjunctive Present sé-r sé-m sé-ð
Preterite vær-a vær-ir vær-i vær-im vær-ið vær-i
  Neuter Masculine Feminine
Past Participle ver-it  
TEN VERBS WITH PRESENT IN PRETERITE FORM.
INDIC. Pres. Sing. 1. á kná skal kann mun (mon) man þarf ann veit
2. á-tt kná-tt má-tt skal-t kann-t mun-t man-t þarf-t ann-t veiz-t
3. á kná skal kann mun man þarf ann veit
Plur. 1. eig-um kneg-um meg-um skul-um kunn-um mun-um mun-um þurf-um unn-um vit-um
2. eig-uð kneg-uð meg-uð skul-uð kunn-uð mun-uð mun-ið þurf-ið unn-ið vit-uð
3. eig-u kneg-u meg-u skul-u kunn-u mun-u mun-a þurf-a unn-a vit-u
Pret. Sing. 1. á-tta kná-tta má-tta   kunn-a mun-da mun-da þurf-a unn-a vis-sa
  as regular weak verbs  
IMPERAT. eig       kunn   mun   unn vit
SUBJ. Pres. Sing. 1. eig-a kneg-a meg-a skyl-a kunn-a myn-a mun-a þurf-a unn-a vit-a
  as regular weak verbs  
  Pret. Sing. 1. ætt-a knætt-a mætt-a skyl-da kynn-a myn-da myn-da þyrf-ta ynn-a vis-sa
  as regular weak verbs  
INFIN. Pres.     eig-a   meg-a skyl-u kunn-a mun-u mun-a þurf-a unn-a vit-a
Pret.       knúttu   skyl-du   mun-du        
PART. Act.     eig-andi   meg-andi   kunn-andi   mun-andi þurf-andi unn-andi vit-andi
PART. Pass. Neut.   ú-tt   má-tt   kunn-at   mun-at þurf-t unn-(a)t vit-at

[edit] Suffices

The reflexive pronoun's accusative, sik, is contracted and suffixed to the verb as -k, -sk, or -zk in order to form the reflexive suffix.[4][18] In the early 13th century, the suffices became -z and -s, and later -zt and -zst.[4]

VERBS WITH THE REFLEXIVE OR RECIPROCAL SUFFIX -sk, -z, -st (-mk).
      Present. Preterite. Present. Preterite.
Indic. Subj. Indic. Subj. Indic. Subj. Indic. Subj.
Sing. 1. kalla-st kalli-st kallaði-st kallaði-st læzt láti-st lézt léti-st
2. kalla-st kalli-st kallaði-st kallaði-st læzt láti-st lézt léti-st
3. kalla-st kalli-st kallaði-st kallaði-st læzt láti-st lézt léti-st
Plur. 1. kǫllu-mk kalli-mk kǫlluðu-mk kallaði-mk látu-mk láti-mk létu-mk léti-mk
2. kalli-zt kalli-zt kǫlluðu-zt kallaði-zt láti-zt láti-zt létu-zt léti-zt
3. kalla-st kalli-st kǫlluðu-st kallaði-st láta-st láti-st létu-st léti-st
PART. Pass. Neut.   kalla-zt, láti-zt, (glað-zt, gefi-zt, bori-zt,) etc.  
VERBS WITH THE NEGATIVE SUFFIX.
  Pres. Pret. Pres. Pret. Pres. Pret. Pres. Pret.
INDIC. Sing. 1. em-k-at var-k-at(vas-k-at) skal-k-at skyldi-g-a mon-k-a mundi-g-a hyk-k-at átti-g-a
2. ert-at-tu vart-at-tu skalt-at-tu skyldir-a mont-at-tu mundir-a hyggr-at áttir-a
3. er-at (es-at) var-at (vas-at) skal-at skyldi-t mon-at mundi-t hyggr-at átti-t
Plur. 3. eru-t váru-t skulu-t skyldu-t monu-t mundi-t hyggja-t áttu-t
IMPERAT.   ver-at-tu (be not thou!), lát-at-tu (let not thou!), grát-at-tu (weep not thou!), etc.

[edit] Pronouns and adjectives

Pronouns and adjectives are generally separate in declension. However, in semantic and syntactic usage the boundary is less clearly cut.[19] Adjectives may be used as in English, to modify a noun (e.g., gótt vatn, good water), or may stand alone as a de facto pronoun (e.g., gótt, a good thing). The only difference in their declensions is the masculine accusative singular ending, which is -n in pronouns and -an in adjectives. Genitive and dative plurals are indistinct in gender for all pronominal and adjectival declensions. The nominative and accusative neuter singular ends in -t when the word's root vowel is short, and -tt when long.[20]

[edit] Pronouns

The interrogatives include hvat "what", hví "why", and hvess "what sort", derived from þat, hvar "where" and hveim "whom", derived from þar, hvárt "whether, which of many," and hvęrt, "which of two, each."

There are two relative particles, er or es and sem, which can also be used as relative pronouns or adverbs. Both are completely indeclinable. The former carries the relative (non-interrogative) senses of the words which, who, when, where, and that. The latter corresponds to as, as if, alike, same as, or about the same time as, and may take on any function of er as well.

Some pronouns, such as hvárr,[21] hvęrt,[21] nekkvęrt,[22] and sá,[23] have adjectival function. This usage generally requires a different translation than their pronominal one.

[edit] Personal and possessive

Þat's singulars follow the pronominal declension irregularly, and with different lemmata for each gender. Its plurals follow the declension of the cardinal numbers irregularly, and are especially similar to tvau's forms. Variants of hánum include honum and hǫnum.

For the 1st and 2nd person, actions with one's self as an object simply use mik, þik, etc.. For the 3rd person, a separate reflexive pronoun is used, which follows the declension of the 1st and 2nd personal pronouns' singulars.

A. PERSONAL PRONOUNS
  1st 2nd 3rd rflx. 3rd
Number Case   Neuter Masc. Feminine
Singular Nominative ek þú   þat han-n hón (hon)
Accusative mik þik sik han-a
Genitive mín þín sín þess han-s hęn-nar
Dative mér þér sér því hán-um hęn-ni
Dual Nominative vit (þ)it As sing. None*
Accusative okkr ykkr
Genitive okkar ykkar
Dative okkr ykkr
Plural Nominative vér (þ)ér þau þei-r þæ-r
Accusative oss yðr þá
Genitive vár yð(v)ar þei-rra
Dative oss yðr þei-m

* Tvau "two" or bœði "both" may be used as substitute for a true 3rd personal dual.

The possessive pronouns are derived from the genitives of the personal pronouns. They are mitt, þitt, sitt, okkart, ykkart, várt, and yðart. The í of those derived from the singulars is shortened before nn or tt.

A. POSSESSIVE PRONOUNS[23]
  mitt (mín) yð(v)art (yð(v)ar) várt (vér)
Number Case Neuter Masc. Feminine Neuter Masc. Feminine Neuter Masc. Feminine
Singular Nominative mi-tt min-n mín yð(v)ar-t yð(v)ar-r yður vár-t vár-r vár
Accusative mín-a yð(va)r-an yð(va)r-a vár-(a)n vár-a
Genitive mín-s min-nar yð(v)ar-s yð(var)-rar vár-s vár-rar
Dative mín-u mín-um min-ni yð(u)r-u yð(u)r-um yð(var)-ri vár-u vár-um vár-ri
Plural Nominative mín mín-ir mín-ar yð(v)ar yð(va)r-ir yð(va)r-ar vár vár-ir vár-ar
Accusative mín-a yð(va)r-a vár-a
Genitive min-na yð(v)ar-ra vár-ra
Dative mín-um yð(u)r-um vár-um

[edit] Adjectives

The comparative and superlative forms are formed by inserting -r- and -st- or -ar- and -ast- between the uninflected form of the adjective and a strong or weak ending.[20] In the strong adjectives, the definite and superlative are strong when indefinite, weak when definite. The comparatives are weak when both definite and indefinite, and are declined like the active participle. Some strong adjectives i-umlaut their root vowel in their comparatives and superlatives, so that stórt hús (a large house) becomes stœrst (a house most large). The past participles of weak verbs decline as strong adjectives.

[edit] Hit

As the definite article, hit appears before a definite adjective and suffixed to a noun.[24] As the past participle of strong verbs, it appears as a verbal suffix. As a suffix, it turns nouns and strong verbs into adjectives with pronominal declension (like itsself). The h is always dropped, and the root i is replaced by any vowel at the end of the noun or verb.[20] An instance of umnum in the event of a dative plural is contracted to unum.[20] In other uses, it can appear before an adverb, after a pronoun, between two nouns, or between an adjective and a pronoun (including another adjective).[24]

The first form of the definite article was et/enn/en.[4] It was originally a distinct word, placed after the noun.[4] Later, it appeared as it/inn/in, and in its free form also as hit/hinn/hin.[24] In the late 14th century (particularly in Old Norwegian), an indeclinable form was popular, inu or hinu, but nowhen else.[24]

A related word, hitt, should not be confused with hit, as they are distinct in meaning, stress, and in that the h can never be dropped from hitt.[25]

A. WORDS IN HIT
  hit (the) komit (is come) hundrinn (the hound) eyrat (the ear)
Number Case Neut. Masc. Fem. Neut. Masc. Fem.  
Singular Nominative hi-t hin-n hin komi-t komin-n komin hundr-inn eyra-t
Accusative hin-a komn-a hund-inn
Genitive hin-s hin-nar komin-s komin-nar hunds-ins eyra-ns
Dative hin-u hin-um hin-ni komn-u komin-um komin-ni hundi-num eyra-nu
Plural Nominative hin hin-ir hin-ar komin komn-ir komn-ar hundar-nir eyru-n
Accusative hin-a komn-a hunda-na
Genitive hin-na komin-na hunda-nna eyra-nna
Dative hin-um komn-um hundu-num eyru-num

[edit] Strong declension

Jarpt demonstrates the general case for declension. Gótt displays dental assimilation, while nekkvęrt demonstrates pronominal declension.

A. STRONG ADJECTIVAL DECLENSION
  jarpt (brown) gótt (good) nekkvęrt (indefinite pronoun)
Number Case Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
Singular Nominative jarp-t jarp-r jǫrp gót-t góð-r góð nekkvęr-t nekkvęr-r nekkvęr
Accusative jarp-an jarp-a góð-an góð-a nękkvęr-n nekkvęr-a
Genitive jarp-s jarp-rar góð-s góð-rar nekkvęr-s nekkvęr-rar
Dative jǫrp-u jǫrp-um jarp-ri góð-u góð-um góð-ri nekkvęr-u nekkvęr-um nekkvęr-ri
Plural Nominative jǫrp jarp-ir jarp-ar góð góð-ir góð-ar nekkvęr nekkvęr-ir nekkvęr-ar
Accusative jarp-a góð-a nekkvęr-a
Genitive jarp-ra góð-ra nekkvęr-ra
Dative jǫrp-um góð-um nekkvęr-um

[edit] Weak declension

The singulars of the weak adjectival declension are modelled after those of the weak noun declensions, and likewise have a nominative-oblique case dynamic. The plurals are not distinguished in gender, nor in case except the dative.

A. WEAK ADJECTIVAL DECLENSION
  þriðja (third) Active participle
Number Case Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
Singular Nominative þriði-a þrið-i þriði-a -and-a -and-i -and-i
A., G., & D. þriði-a þriði-u -and-a
Plural N., A., & G. þriði-u -and-i
Dative þriði-um -ǫnd-um

[edit] Indeclinable

The indeclinable adjectives end in -i or -a. They are not comparable. They originated from regular weak adjectives, the different endings marking gender.

[edit] Numbers

Eitt (one) follows the pronominal declension, and hundrað is weak and neuter-only. Tvau, bœði, þrjú, and fjǫgur have only plural, and their declension follows. All other cardinal numbers are indeclinable.

The distributives and multiplicatives are all strong adjectives. The ordinals are weak, except for fyrst and annat, which are strong.

A. CARDINAL NUMBERS
  bœði (both) tvau (two) þrjú (three) fjǫgur (four)
Case Neut. Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut. Masc. Fem.
Nominative bœð-i báð-ir báð-ar tvau (tvǫ) tvei-r tvæ-r þri-ú þri-r þri-ár fjǫg-ur (fjug-ur) fjór-ir fjór-ar
Accusative báð-a tvá þri-á fjór-a
Genitive be-ggja tve-ggja þri-ggja fjǫg-urra
Dative báð-um tvei-m (tvei-mr) þri-m (þri-mr) fjór-um

[edit] Texts

The earliest inscriptions in Old Norse are runic, from the 8th century. Runes continued to be commonly used until the 15th century and have been recorded to be in use in some form as late as the 19th century in some parts of Sweden. With the conversion to Christianity in the 11th century came the Latin alphabet. The oldest preserved texts in Old Norse in the Latin alphabet date from the middle of the 12th century. Subsequently, Old Norse became the vehicle of a large and varied body of vernacular literature, unique in medieval Europe. Most of the surviving literature was written in Iceland. Best known are the Norse sagas, the Icelanders' sagas and the mythological literature, but there also survives a large body of religious literature, translations into Old Norse of courtly romances, classical mythology, and the Old Testament, as well as instructional material, grammatical treatises and a large body of letters and official documents.[26]

[edit] Relationship to English

Old English and Old Norse were closely related languages, and it is therefore not surprising that many words in Old Norse look familiar to English speakers, e.g. armr (arm), fótr (foot), land (land), fullr (full), hanga (to hang), standa (to stand), etc. This is because both English and Old Norse stem from a Proto-Germanic mother language. In addition, a large number of common, everyday Old Norse words mainly of East Norse origin were adopted into the Old English language during the Viking age. A few examples of Old Norse loanwords in modern English are (English/Viking age Old East Norse):

  • Nounsanger (angr), bag (baggi), bait (bæit, bæita, bæiti), band (band), bark (bǫrkʀ, stem bark-), birth (byrðr), dirt (drit), dregs (dræggiaʀ), egg (ægg, related to OE. cognate "æg" which became Middle English "eye"/"eai"), fellow (félagi), gap (gap), husband (húsbóndi), cake (kaka), keel (kiǫlʀ, stem also kial-, kil-), kid (kið), knife (knífʀ), law (lǫg, stem lag-), leg (læggʀ), link (hlænkʀ), loan (lán), race (rǫs, stem rás-), root (rót), sale (sala), scrap (skrap), seat (sæti), sister (systir, related to OE. cognate "sweostor"), skill (skial/skil), skin (skinn), skirt (skyrta vs. the native English shirt of the same root), sky (ský), slaughter (slátr), snare (snara), steak (stæik), thrift (þrift), tidings (tíðindi), trust (traust), window (vindauga), wing (væ(i)ngʀ)
  • Verbsare (er, displacing OE "sind") blend (blanda), call (kalla), cast (kasta), clip (klippa), crawl (krafla), cut (possibly from ON kuta), die (døyia), gasp (gæispa), get (geta), give (gifa/gefa, related to OE. cognate "giefan"), glitter (glitra), hit (hitta), lift (lyfta), raise (ræisa), ransack (rannsaka), rid (ryðia), run (rinna, stem rinn-/rann-/runn-, related to OE. cognate "rinnan"), scare (skirra), scrape (skrapa), seem (søma), sprint (sprinta), take (taka), thrive (þrífa(s)), thrust (þrysta), want (vanta)
  • Adjectivesflat (flatr), happy (happ), ill (illr), likely (líklígʀ), loose (lauss), low (lágʀ), meek (miúkʀ), odd (odda), rotten (rotinn/rutinn), scant (skamt), sly (sløgʀ), weak (væikʀ), wrong (vrangʀ)
  • Adverbsthwart/athwart (þvert)
  • Prepositionstill (til), fro (frá)
  • Conjunction – though/tho (þó)
  • Interjectionhail (hæill), wassail (ves hæill)
  • Personal pronounthey (þæiʀ), their (þæiʀa), them (þæim) (for which the Anglo-Saxons said híe,[27] hiera, him)
  • Prenominal adjectivessame (sami)

In a simple sentence like "They are both weak" the extent of the Old Norse loanwords becomes quite clear (Old East Norse with archaic pronunciation: "Þæiʀ eʀu báðiʀ wæikiʀ" while Old English "híe syndon bégen (þá) wáce"). The words "they" and "weak" are both borrowed from Old Norse, and the word "both" might also be a borrowing, though this is still disputed by some. While the number of loanwords adopted from the Scandinavians wasn't as numerous as that of Norman French or Latin, their depth and every day nature make them a substantial and very important part of every day English speech as they are part of the very core of the modern English vocabulary.

Words like "bull" and "Thursday" are more difficult when it comes to their origins. "Bull" may be from either Old English "bula" or Old Norse "buli" while "Thursday" may be a borrowing, or it could simply be from the Old English "Þunresdæg" which could have been influenced by the Old Norse cognate. The word "are" is from Old English "earun"/"aron" as well as the Old Norse cognates.

[edit] Dialects

As Proto-Norse evolved into Old Norse, in the 8th century, the effects of the umlauts seem to have been very much the same over the whole Old Norse area. But in later dialects of the language a split occurred mainly between west and east as the use of umlauts began to vary. The typical umlauts (for example fylla from *fullian) were better preserved in the West due to later generalizations in the east where many instances of umlaut were removed (many archaic Eastern texts as well as eastern runic inscriptions however portray the same extent of umlauts as in later Western Old Norse). All the while the changes resulting in breaking (for example hiarta from *hertō) were more influential in the East probably once again due to generalizations within the inflectional system. This difference was one of the greatest reasons behind the dialectalization that took place in the 9th and 10th centuries shaping an Old West Norse dialect in Norway and the Atlantic settlements and an Old East Norse dialect in Denmark and Sweden.

A second difference was that Old West Norse lost certain combinations of consonants. The combinations -mp-, -nt-, and -nk- were assimilated into -pp-, -tt- and -kk- in Old West Norse, but this phenomenon was limited in Old East Norse.

English Old West Norse Old East Norse
mushroom
steep
widow
s(v)ǫppr
brattr
ekkja
svamper
branter
ænkia

However, these differences were an exception. The dialects were very similar and considered to be the same language, a language that they sometimes called the Danish tongue (dǫnsk tunga), sometimes Norse language (norrœnt mál), as evidenced in the following two quotes from Heimskringla by Snorri Sturluson:

Móðir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu.[28] Dyggve's mother was Drott, the daughter of king Danp, Ríg's son, who was the first to be called king in the Danish tongue.

…stirt var honum norrœnt mál, ok kylfdi mᴊǫk til orðanna, ok hǫfðu margir menn þat mᴊǫk at spotti.[29] …the Norse language was hard for him, and he often fumbled for words, which amused people greatly.

Here is a comparison between the two dialects as well as Old Gutnish. It is a transcription from one of the Funbo Runestones (U990) meaning : Veðr and Thane and Gunnar raised this stone after Haursi, their father. God help his spirit:

Veðr ok Þegn ok Gunnarr reistu stein þenna at Haursa, fǫður sinn. Guð hjalpi ǫnd hans. (OWN)
Veðr ok Þegn ok Gunnarr ræistu stæin þenna at Haursa, faður sinn. Guð hialpi and hans (OEN)
Veðr ok Þegn ok Gunnarr raistu stain þenna at Haursa, faður sinn. Guð hialpi and hans (OG)

The OEN original text above is transliterated according to traditional scholar methods meaning u-umlaut is not regarded in runic Old East Norse even though more recent studies have shown that the positions where it applies are the same as for runic Old West Norse. An alternative and probably more accurate transliteration would therefore render the text in OEN as such:

Veðr ok Þegn ok Gunnarr ræistu stæin þenna at Haursa, fǫður sinn. Guð hialpi ǫnd hans (OEN)

[edit] Old West Norse

Most of the innovations that appeared in Old Norse spread evenly through the Old Norse area, but some were geographically limited and created a dialectal difference between Old West Norse and Old East Norse. One difference was that Old West Norse and Old Gutnish did not take part in the monophthongization which changed æi (ei) into ē, øy (ey) and au into ø̄. An early difference was that Old West Norse had the forms (dwelling), (accusative for cow) and trú (faith) whereas Old East Norse had , and trō. Old West Norse was also characterized by the preservation of u-umlaut, which meant that for example Proto-Norse *tanþu (tooth) was pronounced tǫnn and not tann as in post-runic Old East Norse; OWN gǫ́s and runic OEN gǭs, while post-runic OEN gās.

The combinations -mp-, -nt-, and -nk- mostly merged to -pp-, -tt- and -kk- in Old West Norse: (runic OEN) *krimpa, (Proto-Norse *krimpan) *sprinta, (PN *sprintan) *sænkva (PN *sankwian) while OWN kreppa, spretta and søkkva (modern Swedish krympa, sprinta (dialect), sänka, modern Danish krympe, sprinte, sænke; to shrink, to sprint, to sink (transitive; compare intransitive "*sionkva" while OWN "søkkva" for both variations)).

The earliest body of text appears in runic inscriptions and in poems composed ca 900 by Tjodolf of Hvin. The earliest manuscripts are from the period 1150-1200 and concern both legal, religious and historical matters. During the 12th and 13th centuries, Trøndelag and Vestlandet were the most important areas of the Norwegian kingdom and they shaped Old West Norse as an archaic language with a rich set of declensions. In the body of text that has come down to us from until ca 1300, Old West Norse had little dialect variation, and Old Icelandic does not diverge much more than the Old Norwegian dialects do from each other.

Old Norwegian differentiated early from Old Icelandic by the loss of the consonant h in initial position before l, n and r, thus whereas Old Icelandic manuscripts might use the form hnefi (fist), Old Norwegian manuscripts might use nefi.

From the late 13th century, Old Icelandic and Old Norwegian started to diverge more. After c. 1350, the Black Death and following social upheavals seem to have accelerated language changes in Norway. From the late 14th century, the language used in Norway is generally referred to as Middle Norwegian.

[edit] Old Icelandic

A specifically Icelandic sound, the long, u-umlauted A, spelled Ǫ́ and pronounced /ɒː/, developed circa the early 11th century.[6] It was short-lived, being marked in the Grammatical Treatises and remaining until the end of the 12th century.[6]

/w/ merged to /v/ during the 12th century.[4] This caused /v/ to become an independent phoneme from /f/, and the distinction of <v> from <f> for medio-final /v/ to become merely etymological.

Around the 13th century, Œ/Ǿ (/øː/) merged to Æ (/æː/).[30] Thus, pre-13th century grœnn (green) became modern Icelandic grænn. The 12th century Grágás manuscripts distinguish the vowels, and so the Codex Regius copy does as well.[30] However, the 13th century Codex Regius copy of the Elder Edda probably relied on newer and/or poorer quality sources. Demonstrating either difficulty with or total lack of natural distinction, the manuscripts show separation of the two phonemes in some places, but frequent confusion of the letters chosen to distinguish them in others.[30][31]

Towards the end of the 13th century, Ę (/æ/) merged to E (/e/).[32]

[edit] Old Norwegian

Around the 11th century,[citation needed] Old Norwegian <hl>, <hn>, and <hr> became <l>, <n>, and <r>. It is debatable whether the <hC> sequences represented a consonant cluster, /hC/, or a devoicing, /C̥/.

[edit] Greenlandic Norse

This dialect of Old West Norse was spoken by Icelandic colonies in Greenland. When the colonies died out around the 15th century, the dialect went with it. /θ/, and some /ð/ merged to /t/, so that Old Icelandic Þórðr becomes Tortr.

[edit] Text example

The following text is from Alexanders saga, an Alexander romance. The manuscript, AM 519 a 4to, is dated c. 1280. The facsimile demonstrates the sigla used by scribes to write Old Norse. Many of these were borrowed from Latin. Without familiarity with these abbreviations, the facsimile will be unreadable to many. In addition, reading the manuscript itsself requires familiarity with the letterforms of the native script. The abbreviations are expanded in a version with normalized spelling like the standard normalization system's. Comparing this to the spelling of the same text in Modern Icelandic shows that, while pronunciation has changed greatly, spelling has changed little.

Digital facsimile of the manuscript text[33] The same text with normalized spelling[33] The same text in Modern Icelandic

[...] ſem oꝩın͛ h̅ſ brıgzloðo h̅o̅ epꞇ͛ þͥ ſe̅ ſıðaʀ mon ſagꞇ verða. Þeſſı ſveın̅ aͬ.* ꝩar ıſcola ſeꞇꞇr ſem ſıðꝩenıa e͛ ꞇıl rıkra man̅a vꞇan-lanꝺz aꞇ laꞇa g͛a vıð boꝛn̅ ſíıƞ́ Meıſꞇarı ꝩar h̅o̅ ꝼengın̅ ſa e͛ arıſꞇoꞇıleſ heꞇ. h̅ ꝩar harðla goðꝛ clercr ⁊ en̅ meſꞇı ſpekıngr aꞇ ꝩıꞇı. ⁊ er h̅ ꝩͬ .xíí. veꞇᷓ gamall aꞇ allꝺrı nalıga alroſcın̅ aꞇ ꝩıꞇı. en ſꞇoꝛhvgaðꝛ u̅ ꝼᷓm alla ſına ıaꝼnallꝺꝛa.

[...] sem óvinir hans brigzluðu honum eftir því, sem síðarr man sagt verða. þessi sveinn Alexander var í skóla settr, sem siðvenja er til ríkra manna útanlands at láta gera við bǫrn sín. meistari var honum fenginn sá, er Aristoteles hét. hann var harðla góðr klerkr ok inn mesti spekingr at viti. ok er hann var 12 vetra gamall at aldri, náliga alroskinn at viti, en stórhugaðr umfram alla sína jafnaldra, [...]

[...] sem óvinir hans brigzluðu honum eftir því, sem síðar mun sagt verða. Þessi sveinn Alexander var í skóla settur, sem siðvenja er til ríkra manna utanlands að láta gera við börn sín. Meistari var honum fenginn sá, er Aristóteles hét. Hann var harla góður klerkur og hinn mesti spekingur að viti og er hann var 12 vetra gamall að aldri, nálega alroskinn að viti en stórhugaður umfram alla sína jafnaldra [...]

* a printed in uncial. Uncials not encoded separately in Unicode as of this section's writing.

[edit] Old East Norse

The Rök Runestone in Östergötland, Sweden, is the longest surviving source of early Old East Norse. It is inscribed on both sides.

Old East Norse, between 800 and 1100, is in Sweden called Runic Swedish and in Denmark Runic Danish, but the use of Swedish and Danish is not for linguistic reasons as the differences between them are minute at best during the more ancient stages of this dialect group (though changes had a tendency to occur earlier in the Danish region and until this day many Old Danish changes have still not taken place in modern Swedish rendering Swedish as the more archaic out of the two concerning both the ancient as well as modern languages, sometimes by a profound margin but in all differences are still minute). They are called runic because the body of text appears in the runic alphabet. Unlike Proto-Norse, which was written with the Elder Futhark, Old Norse was written with the Younger Futhark, which only had 16 letters. Because of the limited number of runes, the rune for the vowel u was also used for the vowels o, ø and y, and the rune for i was used for e.

Runic Old East Norse is characteristic of being archaic in form, especially Swedish (which is still true for modern Swedish compared to Danish). In essence it corresponds to or surpasses the archaic structure of post runic Old West Norse which in its turn is generally more archaic than post runic Old East Norse. While typically "Eastern" in structure many later post runic changes and trademarks of EON had yet to happen.

At the end of the 10th and early 11th century initial h- before l, n and r was still preserved in the middle and northern parts of Sweden, and is sporadically still preserved in some northern dialects as g-, e.g. gly (lukewarm), from hlýʀ. The phoneme ʀ (evolved during the Proto-Norse period from z) was still clearly separated from r in most positions, even when being geminated (while in OWN it had already merged with r) and the monophthongization of æi and øy/au into ē and ø̄ respectively had yet to take place: (runic OEN) fæigʀ (PN *faigiaz; bound to die; dead), gæiʀʀ (PN *gaizaz; spear), haugʀ (PN *haugaz; mound, pile), møydōmʀR (PN *mawi- + dōmaz; virginity), diūʀ (PN *diuza; (wild) animal) while OWN feigr, geirr, haugr, meydómr, dýr (post runic OEN fēgher, gēr, hø̄gher, mø̄dōmber, diūr).

Feminine o-stems often preserve the plural ending -aʀ while in OWN they more often merge with the feminine i-stems: (runic OEN) *sōlaʀ, *hafnaʀ/*hamnaʀ, *vāgaʀ while OWN sólir, hafnir and vágir (modern Swedish solar, hamnar, vågar; suns, havens, scales; Danish has mainly lost the distinction between the two stems with both endings now being rendered as -er or -e alternatively for the o-stems).

Vice versa, masculine i-stems with the root ending in either g or k tended to shift the plural ending to that of the ja-stems while OWN kept the original: drængiaʀ, *ælgiaʀ and *bænkiaʀ while OWN drengir, elgir and bekkir (modern Swedish drängar (new meaning), älgar, bänkar; lads (farmhands), elks, benches).

OEN often preserves the original value of the vowel directly preceding runic ʀ while OWN receives ʀ-umlaut (resulting in the same change as with i-umlaut): (runic OEN) *glaʀ, *haʀi and hrauʀ while OWN gler, heri (later héri) and hrøyrr/hreyrr (modern Swedish glar (older form), hare, rör; glass, hare, pile of rocks).

U-umlaut is still preserved in both phonemic and allophonic positions like in post runic Old West Norse (while sparsely preserved in post runic OEN): fǫður (accusative), vǫrðr and ǫrn (post runic Swedish faþur, varþer, örn (u-umlaut preserved); father, guardian/care taking, eagle). The plural ending of ja-stems were mostly preserved while those of OWN often acquired that of the i-stems: *bæðiaʀ, *bækkiaʀ, *væfiaʀ while OWN beðir, bekkir, vefir (modern Swedish bäddar, bäckar, vävar; beds, rivers, webs).

Until the early 12th century, Old East Norse was very much a uniform dialect. It was in Denmark that the first innovations appeared that would differentiate Old Danish from Old Swedish as these innovations spread north unevenly (unlike the earlier changes that spread more evenly over the East Norse area) creating a series of isoglosses going from Zealand to Svealand.

The word final vowels -a, -o and -e (Old Norse -a, -u and -i) started to merge into -ə, represented with the letter e. At the same time, the voiceless stop consonants p, t and k became voiced stops and even fricatives. These innovations resulted in that Danish has kage (cake), tunger (tongues) and gæster (guests) whereas (Standard) Swedish has retained older forms, kaka, tungor and gäster (OEN kaka, tungur, gæstir).

Moreover, in Danish a tonal word accent distinction shared with Norwegian and Swedish changed into stød around this time. In modern Swedish and Norwegian there are two tone contours (acute accent and grave accent in Swedish terminology, Tone1 and Tone2 in Norwegian), in words having tone1 in Norwegian and acute accent in Swedish is found stød in Danish. Stød is a glottal gesture considered a kind of creaky voice, and it seems to have been documented by Swedish sources as early as the 14th century.[34] The origin of Scandinavian word tones is unclear, they may have developed from a non-distinctive tonal feature thought to have existed in Proto-Norse which then became distinctive when the endings of words were reduced in continental Old Norse. There are tonal phenomena in neither Icelandic nor Faroese.[35]

[edit] Text example

This is an extract from the Westrogothic law (Västgötalagen). It is the oldest text written as a manuscript found in Sweden and from the 13th century. It is contemporaneous with most of the Icelandic literature. The text marks the beginning of Old Swedish.

Dræpær maþar svænskan man eller smalenskæn, innan konongsrikis man, eigh væstgøskan, bøte firi atta ørtogher ok þrettan markær ok ænga ætar bot. […] Dræpar maþær danskan man allæ noræn man, bøte niv markum. Dræpær maþær vtlænskan man, eigh ma frid flyia or landi sinu oc j æth hans. Dræpær maþær vtlænskæn prest, bøte sva mykit firi sum hærlænskan man. Præstær skal i bondalaghum væræ. Varþær suþærman dræpin ællær ænskær maþær, ta skal bøta firi marchum fiurum þem sakinæ søkir, ok tvar marchar konongi.

Translation:

If someone slays a Swede or a Smålander, a man from the kingdom, but not a West Geat, he will pay eight örtugar and thirteen marks, but no wergild. [...] If someone slays a Dane or a Norwegian, he will pay nine marks. If someone slays a foreigner, he shall not be banished and have to flee to his clan. If someone slays a foreign priest, he will pay as much as for a fellow countryman. A priest counts as a freeman. If a Southerner is slain or an Englishman, he shall pay four marks to the plaintiff and two marks to the king.

[edit] Old Gutnish

The Gutasaga is the longest text surviving from Old Gutnish. It was written in the 13th century and dealt with the early history of the Gotlanders. This part relates of the agreement that the Gotlanders had with the Swedish king sometime before the 9th century:

So gingu gutar sielfs wiliandi vndir suia kunung þy at þair mattin frir Oc frelsir sykia suiariki j huerium staþ. vtan tull oc allar utgiftir. So aigu oc suiar sykia gutland firir vtan cornband ellar annur forbuþ. hegnan oc hielp sculdi kunungur gutum at waita. En þair wiþr þorftin. oc kallaþin. sendimen al oc kunungr oc ierl samulaiþ a gutnal þing senda. Oc latta þar taka scatt sinn. þair sendibuþar aighu friþ lysa gutum alla steþi til sykia yfir haf sum upsala kunungi til hoyrir. Oc so þair sum þan wegin aigu hinget sykia.[36]

Translation:

So, by their own will, the Gotlanders became the subjects of the Swedish king, so that they could travel freely and without risk to any location in the Swedish kingdom without toll and other fees. Likewise, the Swedes had the right to go to Gotland without corn restrictions or other prohibitions. The king was to provide protection and help, when they needed it and asked for it. The king and the jarl shall send emissaries to the Gutnish thing to receive the taxes. These emissaries shall declare free passage for the Gotlanders to all locations in the sea of the king at Uppsala (that is the Baltic Sea was under Swedish control) and likewise for everyone who wanted to travel to Gotland.

Note here that the diphthong ai in aigu, þair and waita is not regressively umlauted to ei as in e.g. Old Icelandic eigu, þeir and veita.

[edit] See also

[edit] Literature

Introductions
Dictionaries

[edit] Notes

  1. ^ Torp, Arne, Lars S. Vikør (1993)
  2. ^ J. Moberg, C. Gooskens, J. Nerbonne, N. Vaillette (2007). Conditional Entropy Measures Intelligibility among Related Languages, Proceedings of the 17th Meeting of Computational Linguistics in the Netherlands, pp. 51-66.
  3. ^ See, e.g., Harbert 7–10.
  4. ^ a b c d e f g h i j A. J. Johnson Company, Johnson's universal cyclopedia: a new edition, pgs. 336, 337, 338; 1895 D. Appleton and company & A. J. Johnson company
  5. ^ a b Article Nordiska språk, section Historia, subsection Omkring 800–1100, in Nationalencyklopedin (1994).
  6. ^ a b c d Cleasby-Vigfússon Introduction to Letter A
  7. ^ Cleasby-Vigfússon, Formation of Words - Vowel Changes; Page 1: Umlaut, Breaking (Resolution); Page 2: Breaking, Absorption and Contraction, Ablaut
  8. ^ Cleasby-Vigfusson Noun Tables, Remarks on the 1st Strong Masculine Declension (Assim.: Note 3.α)
  9. ^ Old Norse for Beginners Lesson 5
  10. ^ Old Norse for Beginners: Grammar Reference - Neuter nouns
  11. ^ Old Norse for Beginners: Grammar Reference - Feminine nouns
  12. ^ Cleasby-Vigfússon, references to words labelled heterogeneous in gender: Lilja-Linditre; Muna-Mundr
  13. ^ Early England and the Great Gender Shift: Old English and Old Norse Straddling the Horns of the Default Dilemma Rice, Steinmetz (referenced in this abstract)
  14. ^ Gender assignment in Old Norse, Trond Tosterud
  15. ^ a b Cleasby-Vigfússon, Formation by way of inflexions, Pages: 1; 2; 3
  16. ^ Cleasby-Vigfússon: Adjectives, Remarks on the Weak Declension
  17. ^ Beyond Weird: Hávamál Verse 85
  18. ^ James Hadley, George Lyman Kittredge, A Brief History of the English Language, G. & C. Merriam co., 1913; General Features of the Teutonic Languages…, § 20. Voices, "But for this s the Old Norse has sk, which is plainly the reflexive pronoun sik (self, selves) shortened and added to the active verb."
  19. ^ Old Norse for Beginners Lesson 4
  20. ^ a b c d Cleasby-Vigfússon; Remarks on the Adjectives: Page 1: Assimilation/Dropping; Page 2: Comparison, Definiteness
  21. ^ a b Zoëga's @ Norrœn Dýrð: Letter H
  22. ^ Cleasby-Vigfússon: Nokkurnig - Nema, "[…] but nekkvert, nokkvort, nokkurt (answering to hvert), as an adjective."
  23. ^ a b UT Old Norse Online Lesson 3
  24. ^ a b c d Cleasby-Vigfússon Hit/hinn/hin: Hillingar-Hinn; Hinn
  25. ^ Cleasby-Vigfússon Hitt/hinn/hin: Hinn; Hinn-Hitta
  26. ^ See, e.g., O'Donoghue 22–102.
  27. ^ O'Donoghue 190-201; Lass 187-188.
  28. ^ Ynglingasaga
  29. ^ [1]
  30. ^ a b c Cleasby-Vigfússon Introduction to Letter Æ (Œ)
  31. ^ Codex Regius - Vǫluspá
  32. ^ Cleasby-Vigfússon Introduction to Letter E
  33. ^ a b Andrea de Leeuw van Weenen, University of Leiden, University of Greifswald, ed. 2009. AM 519 a 4to: Alexanders saga, fol. 1v, l. 10-14. Menota ms. 14, v. 1.0. Bergen: Medieval Nordic Text Archive. Facsimile; Normalization
  34. ^ Microsoft PowerPoint - nyt_om_stoedet_hum-fest_2004
  35. ^ Oskar Bandle, et al.;The Nordic Languages, An International Handbook on the History of the North Germanic Languages, Walter de Gruyter, Berlin, 2002
  36. ^ Gutasaga §§4–5.

[edit] References

  • Gutasagan, Lars Aronsson, ed. Project Runeberg (1997)
  • Harbert, Wayne. The Germanic Languages. Cambridge: Cambridge University Press (2007)
  • Lass, Roger. Old English: A Historical Linguistic Companion. Cambridge: Cambridge University Press, (1993)
  • Haugan, Jens Right Dislocated 'Subjects' in Old Norse (Working Papers in Scandinavian Syntax Number 62. 1998) [2]

[edit] External links




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots