| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
For the 1970 documentary film, see Oisin (film). Ossian, by François Pascal Simon Gérard Ossian's dream, Jean Auguste Dominique Ingres, 1813 Oisín (Old Irish, pronounced [ˈɔʃiːnʲ], roughly uh-SHEEN; often anglicised to Ossian or Osheen), son of Fionn mac Cumhail and of Sadb (daughter of Bodb Dearg), was regarded in legend as the greatest poet of Ireland, and a warrior of the fianna in the Ossianic or Fenian Cycle of Irish mythology. [1] He is the narrator of much of the cycle.
[edit] LegendsHis name literally means "young deer" or fawn, and the story is told that his mother, Sadbh, was turned into a deer by a druid, Fear Doirche (or Fer Doirich). When Fionn was hunting he caught her but did not kill her, and she returned to human form. Fionn gave up hunting and fighting to settle down with Sadbh, and she was soon pregnant, but Fer Doirich turned her back into a deer and she returned to the wild. Seven years later Fionn found her child, naked, on Benbulbin. [2] Other stories have Oisín meet Fionn for the first time as an adult and contend over a roasting pig before they recognise each other. In Oisín in Tir na nÓg his most famous echtra, or adventure tale, he is visited by a fairy woman called Níamh Chinn Óir - Niamh of the Golden Hair or Head - one of the daughters of Manannán Mac Lir, a god of the sea - who announces she loves him and takes him away to Tir na nÓg ("the land of the young", also referred to as Tir Tairngire, "the land of promise"). Their union produces Oisín's famous son, Oscar, and a daughter, Plor na mBan - "Flower of Women". After what seems to him to be three years Oisín decides to return to Ireland, but 300 years have passed there. Niamh gives him her white horse, Embarr, and warns him not to dismount, because if his feet touch the ground those 300 years will catch up with him and he will become old and withered. Oisín returns home and finds the hill of Almu, Fionn's home, abandoned and in disrepair. Later, while trying to help some men lift a stone onto a wagon, his girth breaks and he falls to the ground, becoming an old man just as Niamh had predicted. The horse returns to Tir na nÓg. [3] In the tale Acallam na Senórach (Tales of the Elders), Oisín and his comrade Caílte mac Rónáin survived to the time of Saint Patrick and told the saint the stories of the fianna. [4] This is the source of William Butler Yeats's poem The Wanderings of Oisin. The grave site of Oisín is said to be located close to the foot of Glenann in the Glens of Antrim in Northern Ireland. [edit] Macpherson's OssianOssian, the narrator and purported author of a series of poems published by James Macpherson in the 1760s, is based on Oisín. Macpherson claimed to have translated his poems from ancient sources in the Scottish Gaelic language. These poems had widespread influence on many writers including Goethe and the young Walter Scott [5], although their authenticity was widely disputed. Modern scholars have demonstrated that Macpherson based his poems on authentic Gaelic ballads, but had adapted them to contemporary sensibilities by altering the original characters and ideas and introduced a great deal of his own (see Derick Thomson's The Gaelic Sources of Macpherson's "Ossian", 1952). [edit] Film and Literary ReferencesOisín is a minor character in The Pursuit of Diarmuid and Grainne from the Fenian cycle of stories. Tír na nÓg is the name given to a large white horse in the Gabriel Byrne film Into the West. In the story, Grandfather Reilly is followed to Dublin by this white horse, and gives it to his grandsons, Ossie (Oisín) and Tito. Grandfather tells them the horse is called "Tír na nÓg" and relates a version of the story of Oisín going to Tír na nÓg. As the family are "Travellers", or gypsies, Oisín is referred to in the grandfather's account as "the most handsome traveller who ever lived" rather than as the fenian character of legend. The horse is later confiscated by the police, but the boys steal it back, resulting in a chase across Ireland to the west coast. In "The Fifth Generation" (a novel written for the LDS audience) the lead male character relates the story of Oisín's travels to and return from Tir na nÓg as an allegory to human failings. [edit] Use in geneticsBryan Sykes in his book Blood of the Isles gives the populations associated with Y-DNA Haplogroup R1b the name Oisín for a clan patriarch, much as he did for mitochondrial haplogroups in his work The Seven Daughters of Eve. [edit] References
[edit] External links
| ||||||||||||||||||||||
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |