Names of European cities in different languages: C–D Information & Names of European cities in different languages: C–D Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
Your Store Name, change in catalog/includes/languages/ your language
Your Store Name, change in catalog/includes/languages/ your language
ccsports-online.co.uk
 

[edit] C

English name Other names or former names
Cadiz Cadice (Italian)*, Cadis (Catalan/Valencian)*, Cádis (Portuguese)*, Cadix (French)*, Cadiz (German*, Romanian*, English), Cádiz (Spanish)*, Cai (Andalusian), Gades (Latin)*, Gádeira - Γάδειρα (Ancient Greek)*, Gadir - גדר (Phoenician)*, Gēdeira - Γήδειρα (Ionian Greek)*, Kadis - Кадис (Russian)*, Kadisu - カディス (Japanese)*, Kadiz (Albanian, Basque*, Ladino*, Maltese), Kadiz - Кадиз (Serbian)*, Kadizo (Esperanto)*, Kadyks (Polish)*, al-Qādis - قادس (Arabic)*, 加的斯 (Chinese)*
Cagliari Cagliari (Dutch*, Italian*, Finnish*, Spanish*, Romanian*), Càller (Catalan*, Aragonese*), Caralis (Latin)*, Casteddu (Sardinian)*, Kagliari (Ladino), Kaljari (Albanian, Maltese), Kaljari - Каљари (Serbian)*
Calahorra Calahorra (Dutch, French), Calagorra (Aragonese)*, Calagurris (Latin)*
Calais Kalē (Latvian)*, Kales (Dutch alternate)*
Cambrai Camaracum (Latin)*, Cambrai (French*, German*), Kambryk (former German*), Kamerijk (Dutch)*, Kameriek (Limburgian)*
Cambridge (England) Caergrawnt (Welsh)*, Cantabrigia (Latin)*, Cantabrígia or Cambrígia (Portuguese)*, 劍橋 (Jiān qiáo, formerly 康橋 - Kāngqiáo - jian/kang are approximations of the sound Cam, qiao means “bridge”) (Chinese)*, Keimbeuriji / K'eimbŭriji - 케임브리지 (Korean), Kembridž - Кембриџ (Serbian)*, Kembridžas (Lithuanian)*, Kembridža (Latvian)*, Kembriĝo (Esperanto)*, Kemburijji - ケンブリッジ (Japanese)*, Kergront (Cornish), Keymrige - קיימבריג (Hebrew)*
Câmpulung Moldovenesc Câmpulung Moldovenesc (Romanian)*, Hosszúmező (Hungarian)*
Canterbury Caer-Cant (Saxon), Caergaint (Welsh)*, Cantorbéry (French)*, Cantuaria (medieval Latin)*, Cantuária (Portuguese)*, Durovernum Cantiacorum (Roman Latin)*, Kaenteoberi / K'aent'ŏberi - 캔터베리 (Korean), Kantaraborg (Icelandic)*, Kenterberija (Latvian)*, Kantelberg (Dutch)*, Kergent (Cornish), 坎特貝雷 (Chinese)*
Carcassonne Carcassona (Catalan*, Italian*, Occitan*), Carcasona (Spanish)*, Carcassonne (French*, Finnish*), Julia Carcaso or Carcaso (Latin)*
Cardiff Kādifu - カーディフ (Japanese)*, Caerdydd (Welsh*, Irish*), Kadipeu / K'adip'ŭ - 카디프 (Korean), Kardif - Кардиф (Serbian)*, Kārdifa (Latvian)*, Ovicubium (Vulgar Latin)*
Carlisle Caerliwelydd (Welsh)*
Carlsbad Karlovi Vari (Bulgarian*, Croatian*, Romanian*, Karlove Vari - Карлове Вари (Serbian)*, Karlovy Vary (Czech*, Turkish*), Karlsbad (Dutch*, German*, Swedish*), Karlsbāde (Latvian)*,Karlowe Wary (Polish)*
Cartagena Cartagena (Catalan*, Dutch*, Spanish*, Portuguese*), Cartagina (Romanian)*, Carthagène (French)*, Carthago Nova (Latin)*, Kartagina (Polish*, Kartahena - Картахена (Serbian) *), Kartaġni (Maltese), Kartaxena (Azeri)*, al-Qartājanna (Arabic), Καρθαγένη (Greek)*
Castelsardo Castelsardo (Italian)*, Casteddu (Sardinian*, Corsican*), Castelgenovese (former Italian)*, Castillo Aragonés (former Spanish)*, Castel Aragonés (former Catalan)*
Celje Celeia (Latin)*, Celje (Slovene*, Celje - Цеље (Serbian)*), Cille (Hungarian)*, Cilli (older English (*), German*), Kelea (Celtic)
České Budějovice Budweis (Dutch*, German*, former English*), Cheseuki Budeyobiche / Ch'esŭk'i Pudeyobich'e - 체스키 부데요비체 (Korean), České Budějovice (Czech*, Slovak*), Ches'ke-Budejovyce - Чеське-Будєйовіце (Ukrainian), Czeskie Budziejowice (Polish)*
Český Těšín Český Těšín (Czech)*, Ches'ky-Teshyn - Чеські-Тешин (Ukrainian), Czeski Cieszyn (Polish)*
Cesis Cēsis (Latvian)*, Wenden (German)*, Võnnu (Estonian)*
Cetinje Cettigne (Italian)*, Cetinje - Цетиње (Serbian)*, Cetinje (Slovene), Çetince (Turkish), Ketigni - Κετίγνη (Greek)*
Chalkida (Greece) Chalcis (French*, Latin*), Chalkis (German)*, Negroponte (medieval Italian)
Chambéry Chambéry (Dutch, French, German), Sciamberì (Old Italian), Chamberí (Old Spanish)
Chania La Canée (French)*, Khaniá - Χανιά (Greek)*, La Canea (Catalan*, Italian*, Spanish*), Hania (Finnish*, Romanian*), Hanja - Хања (Serbian)*, Hanya (Turkish)
Charleroi Charleroi (Dutch*, French*, Finnish*, German, Romanian*), Châlerwè - Tchålerwè (Walloon)*, Šarleruā (Latvian)*, Sharleroah - שרלרואה (Hebrew)*, Sharururowa - シャルルロワ (Japanese)*
Cheb Cheb (Czech)*, Eger (German)*
Chełmno Chełmno (Polish)*, Culm (variant in German*), Khelmno - Хелмно (Ukrainian*), Kulm (German)*
Chemnitz Chemnitz (German*, Finnish*, Romanian*), Kamienica Saska (Polish*, traditional, obsolete), Kamjenica (Sorbian), Saská Kamenice (Czech, old)*; Karl-Marx-Stadt (German 1953-1990)*
Chernihiv Chernigov - Чернигов (Russian)*, Chernihiv - Чернігів (Ukrainian)*, Czernihów (Polish)
Chernivtsi Cernăuţi (Romanian)*, Černovice (Czech*, Slovak*), Chernivtsi - Чернівці (Ukrainian)*, Chernovitsy - Черновицы (Russian before 1944)*, Chernovtsy - Черновцы (Russian)*, Csernivci / Csernovic (Hungarian variants), Csernyivci (Hungarian)*, Czerniowce (Polish)*, Czernovicensia (Ecclesiastical Latin), Czernowitz (German)*, Tjernivtsi (Swedish)*, Tschernowitz (German variant)*, Tshernovits - טשערנאָוויץ (Yiddish)*, Tsjernivtsi (Norwegian [Nynorsk* and Bokmål*])
Chernobyl Cernobâl (Romanian variant)*, Çernobıl (Azeri, Turkish), Cernobîl (Romanian)*, Černobil (Slovene)*, Černobyl (Czech)*, Černobyl' (Italian), Černobyľ (Slovak)*, Chernobyl - Чернобыль (Russian)*, Cherunobuiri - チェルノブイリ (Japanese)*, Choreunobil / Ch'orŭnobil - 초르노빌 (Korean), Chornobyl - Чорнобиль (Ukrainian)*, Csernobil (Hungarian)*, Tchernobyl (French)*, Tjernobyl (Swedish)*, Tschernobyl (German variant)*, Tschornobyl (German)*, 切爾諾培爾 (Chinese)*
Chernyakhovsk Cernihovsk (Romanian)*, Chernyakhovsk (Russian)*, Insterburg (German)*, Įsrutis (Lithuanian)*, Wystruć (Polish)*
Chester Caerllion-ar-Dyfrdwy usually abbreviated to Caer (Welsh)*, Castra Devana or Deva (Latin)*
Chişinău Chişinău (Catalan*, Finnish*, French*, German*, Portuguese*, Romanian*), Chisinau (Dutch*, Finnish variant*, Portuguese variant*, Spanish*), Keshenev - קעשענעװ (Yiddish)*, Kichinev (French variant)*, Kischinew (German variant)*, Kishinau - キシナウ (Japanese)*, Kishinev (former English)*, Kishinev - קישינב (Hebrew)*, Kishinjov - Кишинёв (Russian)*, Kīšīnāw (Arabic), Kišineu (Bulgarian), Kišiněv (Czech)*, Kişinev (Turkish)*, Kišiņeva (Latvian)*, Kišiniovas (Lithuanian)*, Kišinjev (Finnish alternate, Serbian*, Slovene), Kišiňov (Slovak)*, Kişinyov (Azeri), Kisinyov (Hungarian)*, Kisjenő (older Hungarian)*, Kisnovio - Κισνόβιο (Greek), Kiszyniów (Polish)*, Kyshyniv - Кишинів (Ukrainian)*, Quichinau / Quixineve (Portuguese variants)*
Chorzów Chorzów (Polish)*, Hojūfu - ホジューフ (Japanese)*, Królewska Huta (Polish*, until 1934), Králova Huť (Czech, obsolete)*, Königshütte (German)*
Chur Chur (Dutch, German), Coire (French)*, Coira (Italian)*, Cuira (Romansh)*, Curia Raetorum (Latin)*
Cierna nad Tisou Chierna nad Tisoyu - чиєрна над тисою (Ukrainian), Tiszacsernyő (Hungarian)
Cieszyn Cieszyn (Polish)*, Teschen (Dutch*, German*), Těšín (Czech)*, Tešín (Slovak)*
Clermont-Ferrand Augustonemetum (Latin)*, Clarmont (Occitan*, Provençal), Clermonte (Spanish)*
Cleves Cléveris (Spanish)*, Clèves (French)*, Clivia (Latin), Kleef (Dutch)*, Kleve (German)*
Cluj-Napoca Claudiopolis (Ecclesiastical Latin)*, Napoca (Classical Latin)*, Cluj (French*, Romanian*,informal), Cluj-Napoca (Dutch*, Romanian*, formal), Klausenburg (German)*, Kluž (Czech*, Slovak*), Kluż (Polish)*, Kolozsvár (Hungarian)*
Cobh Queenstown and Cove (former English names)*, An Cóbh (Irish)*
Coblenz Coblença (Portuguese)*, Coblence (French)*, Coblenza (Italian*, Spanish*), Confluentes (Latin)*, Koblencja (Polish)*, Koblenz (Dutch*, German*, Romanian*, Slovene*), Koblenza (Maltese)*, Kueblenz (Luxembourgish)*
Coburg Cobourg (French)*, Coburg (Dutch*, German*), Coburgo (Italian*, Portuguese*, Spanish), Kovourgon - Κοβούργον (Greek - καθαρεύουσα)*
Coimbra Coimbra (Finnish*, Italian*, Portuguese*, Romanian*, Spanish*), Coïmbra (Catalan*) Coimbre (French)*, Conimbriga (Latin)*, Koimbeura / K'oimbŭra - 코임브라 (Korean), Qulumriya (Arabic)
Colchester Camulodunum (Latin)*, Camulodunon (British)
Cologne Cöln (German variant)*, Cologne (French)*, Colònia (Catalan)*, Colonia (Italian*, Spanish*), Colónia (Portuguese)*, Cołonia (Venetian)*, Colonia Agrippina (Latin)*, Cwlen (Welsh)*, Keln - קלן (Hebrew)*, Keln - Келн (Macedonian*, Serbian*), Kel'nКельн (Ukrainian*), Keln - קעלן (Yiddish)*, Kelnas (Lithuanian)*, Ķelne (Latvian)*, Kèlóng 科隆 (Chinese)*, Kerun - ケルン (Japanese)*, Keulen (Afrikaans*, Dutch*), Kjol'nКёльн (Russian)*, Koelleun / K'oellŭn - 쾰른 (Korean)*, Kolín nad Rýnem (Czech)*, Kolín nad Rýnom (Slovak)*, Kölle (Cologne Ripuarian [dialect]*, Kölle (Limburgian)*, Köln (Azeri*, Danish*, Estonian*, Finnish*, German*, Hungarian*, Icelandic*, Romanian*, Swedish*, Turkish*), K'oln - Кьолн (Bulgarian)*, Kolon - कोलोन (Marathi)*, Kolon - โคโลญ (Thai)*, Kolonia (Basque*, Polish*), Kolonía - Κολωνία (Greek)*, Kolonja (Maltese), Kūlūniya - كولوني (Arabic)*
Comăneşti Comăneşti (Romanian)*, Kománfalva (Hungarian)*
Como Côme (French)*, Comum - Novum Comum (Latin)*, Cum (Romansh)
Constanţa Constanţa (Finnish*, Romanian*), Köstence (Turkish)*, Konstanca (Hungarian*, Polish*), Constança (Brazilian Portuguese)*, Tomis (Latin)*
Copenhagen Cóbanhávan (Irish)*, Copenaghen (Italian)*, Copenhaga (Portuguese*, Romanian*), Copenhague (Brazilian Portuguese*, Catalan*, French*, Spanish*), Hafnia (Latin)*, Kaufmannshafen (old German)*, Kaupmannahöfn (Icelandic)*, Keypmannahavn (Faroese)*, Kobenhaven (Slovene)*, København (Danish*, Norwegian*), Kūbinhāġin (Arabic), Kodaň (Czech*, Slovak*), Kööpenhamina (Finnish)*, Kopengagen (Russian)*, Kopenhaagen (Estonian)*, Kopenhag (Turkish)*, Kopenhaga (Lithuanian*, Polish *), Kopenhagen (Azeri*, Croatian*, Dutch*, German*), Kopenhagen - Копенхаген (Bulgarian*, Serbian*), Kopenhāgen - コペンハーゲン (Japanese)*, Kopenħagen (Maltese), Kopenhāgena (Latvian)*, Kopenhago (Esperanto)*, Köpenhamn (Swedish)*, Kopenkháyi - Κοπεγχάγη (Greek)*, Koppenhága (Hungarian)*, Kopenhagen - קופנהגן (Hebrew)*, Kopenhagen / K'op'enhagen - 코펜하겐 (Korean), 哥本哈根 (Chinese)*
Cordova Córdoba (Spanish*, Finnish*), Cordoba (Dutch*, German*, Romanian*), Corduba (Latin)*, Cordoue (French)*, Còrdova (Catalan)*, Cordova (English, Interlingua, Italian*, former Romanian*), Córdova (Portuguese)*, Kordowa (Polish*), Kordoba (Slovene*), Kordova (Latvian *, Ladino *), Qurtubah (Arabic), Kordova or Qurtuba (Azeri)*, Kordove - Κορδούη* and Kordoba - Κόρδοβα* (Greek - καθαρεύουσα - δημοτική), Kordoba - קורדובה (Hebrew *, Ladino alternate), Koreudoba / K'orŭdoba - 코르도바 (Korean), Korudoba - コルドバ (Japanese)*
Corfu Corcira or Corfu (Portuguese*, Romanian*), Corcyra (Latin)*, Corcyre (French alternate under Napoleonic rule)*, Corfou (French)*, Corfù (Italian)*, Corfú (Catalan*, Spanish*), Kérkira - Κέρκυρα (Greek)*, Korfoe or Corfu (Dutch)*, Korfu (Finnish*, German*, Hungarian*, Ladino, Polish*, Slovak*, Swedish*, Turkish*), Korfù (Maltese), Krf (Croatian*, Slovene*), Krf - Крф (Macedonian*, Serbian*), Koreupu / Korŭp'u 코르푸(Korean)
Corinth Corint (Catalan*, Romanian*), Corinthe (French)*, Corinthus (Latin)*, Corinto (Italian*, Portuguese*, Spanish*), Korinf (Azeri)*, Korint (Croatian*, Czech*, Serbian*, Slovak*, Slovene*, Turkish*), Kórinta (Icelandic)*, Korinta (Latvian)*, Korintas (Lithuanian)*, Korinth (Danish*, German*, Swedish*), Korinthe (Dutch)*, Kórinthos - Κόρινθος (Greek)*, Korintosz (Hungarian)*, Korintti (Finnish)*, Korintu (Maltese), Korynt (Polish)*
Cork Corc (Welsh)*, Corcaigh (Irish)*, Cork (Danish*, Dutch*, German*, Italian*, Spanish*, Swedish*), Kork (Azeri)*, Korka (Latvian)*, Corcagium (Latin)*, Koreukeu / K'orŭk'ŭ - 코르크 (Korean)
Corte Corte (Dutch*, German*, French*, Italian*), Corti (Corsican)*
Corunna La Corogne (French)*, A Coruña (Galician)*, La Coruña (Dutch*, Spanish*, Finnish*), La Coruna (Romanian)*, Corunha (Portuguese)*, La Corunya (Catalan*, Serbian*), La Korunya (Ladino) *, Lakoruņa (Latvian)*, Rakorūnya - ラ・コルーニャ (Japanese)*
Cottbus Chociebuż (Polish)*, Chóśebuz (Sorbian), Chotěbuz (Czech)*, Cottbus (German)*, Kottbus (archaic German)*
Crécy Crécy-en-Ponthieu (French)*, Kresčak (Czech)*
Cuneo Coni (French*, Piedmontese*, Occitan*), Cuneum (Latin)*

[edit] D

English name Other names or former names
Daugavpils Borisoglebsk - Борисоглебск (Russian 1656–1667), Daugavpils (Estonian*, Finnish*, Latvian*, Romanian*), Daugavpils - Даугавпилс (Russian)*, Daugawpils (Afrikaans*), Daugpiļs (Latgalian), Daugpilis (Lithuanian)*, Denenburg - דענענבורג (Yiddish)*, Dinaburg (Livonian, 1275-1893), Dünaburg (former Estonian*, German*), Dvinsk - Двинcк* (former Russian), Dvinsk - דוינסק (Hebrew)* Dyneburg (Polish)*, Dźvinsk - Дзьвінск (Belarusian)*, Dźwińsk and Dźwinów (former Polish variants)*, Väinänlinna (Finnish alternate)*
Dărmăneşti Dărmăneşti (Romanian)*, Dormánfalva (Hungarian)*
Davos Dabosu - ダボス (Japanese)*, Davos (German)*, Tafaat (local Romansh dialect), Tavate (Italian), Tavau (Romansh)*
Debrecen Debrecen (Hungarian*, Finnish*), Debreţin (Romanian)* Debrecín (Czech)*, Debrecin (Bosnian*, Croatian*), Debrecin - Дeбрецин (Serbian*), Debreczin (German)*, Debreczyn (Polish)*, Debrezun (13th century)
Den Bosch Bois-le-Duc (French)*, Bolduque (Spanish)*, Boscoducale (Italian)*, De Bos* and De Bosj* (Limburgian), Den Bos (Frisian)*, Den Bosch and 's-Hertogenbosch (Dutch)*, Herzogenbusch (German)*, Oeteldonk (Brabantian [used during Carnival])*
Den Helder Den Helder (Dutch*, German*), Le Helder (French)*, Nieuwediep (West Frisian dialect)
Derry Derio (Esperanto), Londonderry (disputed usage in Northern Ireland, most often used in Britain, never used in Republic of Ireland), Doire/Doire Cholm Cille (Irish), Derrie/Lunnonderrie (Ulster Scots), Doire/Doire Chaluim Chille (Scottish Gaelic)*,
Dijon Castrum Divionense (Latin), Digione (Italian)*, Dijon (Azeri*, Finnish*, French*, Romanian*), Dijon - דיז'ון (Hebrew)*, Dijong / Tijong - 디종 (Korean), Diviodunum (Latin)*, Dižona (Latvian)*
Dniprodzerzhynsk Dniprodzerzhyns'k - Дніпродзержинськ (Ukrainian)*, Kamenskoe (German)*, formerly Kamenskoye (English)*
Domažlice Domažlice (Czech)*, Taus (German)*
Donetsk Doņecka (Latvian)*, Doneţk (Romanian)*, Donetsiku - ドネツィク (Japanese)*, Donetsk (Azeri*, Finnish*), Donetsk - Донецк (Russian)*), Donets'k - Донецьк (Ukrainian)*), Donetskas (Lithuanian)*, Donezk (German)*, Donieck (Polish)*, Donjeck (Serbian)*, Donyeck (Hungarian*), Stalino (former name)*, Yuzovka (former name)*
Douai Douai (French), Douay (former French), Dowaai (Dutch), Doway (former English), Duacum (Latin), Duagio (old Italian)
Douglas Doolish (Manx) *, Douglas (English)
Dover Dōbā - ドーバー (Japanese)*, Dobeo / Tobŏ - 도버 (Korean), Douvres (French)*, Dover (Dutch, Finnish*, German, Hungarian*, Italian, Romanian*), Dover - דובר (Hebrew)*, Doveris (Lithuanian)*, Dubris (Latin*), Duvra (Latvian)*
Dresden Deureseuden / Tŭresŭden - 드레스덴 (Korean)Doresuden - ドレスデン (Japanese)*, Drážďany (Czech*, Slovak*), Dresda (Italian*, variant in Portuguese*, Romanian*), Dresde (French*, Spanish*), Dresden (Dutch*, Finnish*, Portuguese*, German*, Swedish*, Turkish*), Drésdi - Δρέσδη (Greek)*, Drezda (Hungarian*), Drezden (Azeri*, Serbian*), Drezden - דרזדן (Hebrew)*, Drezdenas (Lithuanian)*, Drēzdene (Latvian)*, Drezno (Polish)*, Drježdźany (Lower Sorbian), 德累斯顿 (Chinese)*
Drobeta-Turnu Severin Drobeta-Turnu Severin (official Romanian*), Drobetae (Latin), Szörényvár (Hungarian)*, Severin (Romanian, informal)*, Turnu Severin (former Romanian)*
Drohiczyn Darahičyn - Дарагічын (Belarusian)*, Drohičinas (Lithuanian)*, Drohiczyn (Polish)*
Drohobych Drogobâci Romanian*), Drogobych -Дрогобыч (Russian)*, Drohobych - Дрогобич (Ukrainian)*, Drohobycz (Polish*), Drohobytsch (German*), Drubitsh - דראָהאָביטש (Yiddish)*
Dublin Áth Cliath (Irish short form), Baile Àtha Cliath (Scottish Gaelic)*, Baile Átha Cliath (Irish)*, Dablin (Arabic, Serbian*, Turkish*), Dablin - דבלין (Hebrew)*, Daburin - ダブリン (Japanese)*, Deobeullin / Tŏbŭllin - 더블린 (Korean), Dhuvlíno - Δουβλίνο (Greek)*, Dooblin - Дублин (Russian)*, Dubh Linn (archaic Irish variant)*, Dublim (Portuguese)*, Dublin (Azeri*, Brazilian Portuguese*, Dutch*, French*, Hungarian*, Interlingua, Maltese, Romanian*, Swedish*), Dublín (Catalan*, Finnish*, Spanish*), Dublina (Latvian)*, Dublinas (Lithuanian)*, Dublino (Italian)*, Dulenn (Breton)*, Dulyn (Welsh)*, Dyvlinarskire (old Norse, old Swedish)*, Dyflinn (Icelandic)*, 都柏林 (Chinese)*
Dubrovnik Dubeurobeunikeu / Tubŭrobŭnik'ŭ - 두브로브니크 (Korean), Dubrovnic (Romanian)*, Dubrovnik (Albanian*, Azeri*, Croatian*, Slovene*, Dutch*, Finnish*, Portuguese*, Serbian*, Swedish*, Turkish*), Dubrovnik - דוברובניק (Hebrew)*, Dubrovnik - Дубровник Serbian *, Macedonian *, Dubrovnikas (Lithuanian)*, Dubrownik (Polish)*, Ragoúsa - Ραγούσα (Greek)*, Ragusa (Dalmatian, former English, former German*, Italian*, Latin, former Romanian*), Raguse (old French)*, Raguza (Ottoman Turkish*, Hungarian*)
Dún Laoghaire Dunleary (anglicised form pre-1821, still reflected in the pronunciation of "Dún Laoghaire" by English-speakers), Kingstown (English, 1821-1921)*
Dunkirk Dhunkérki - Δουνκέρκη (Greek)*, Dinkerk - דינקרק (Hebrew)*, Duinkerke or Duinkerken (Afrikaans and Dutch)*, Dukark (Breton*, Dunkerque (French*, Romanian*), Dunkirk (Hungarian), Dünkirchen (German)*, Dunkierka (Polish)*, Dunquerque (Italian*, Portuguese*, Spanish*), Duunkerke (local Flemish *, Duunkèrke (Limburgian)*
Durrës Dhirrákhio - Δυρράχιο (Greek)*, Dıraç (Turkish)*, Drač (Croatian*, Slovene*, Czech*, Drač - Драч Serbian *), Drač - Драч Macedonian *), Drach - Драч (former Bulgarian*), Duras (former French)*, Durazzo (Italian)*, Durrës (Albanian*, Romanian*), Durŭs - Дуръс (Bulgarian*), Dyrrhachion - Δυρράχιον (Greek), Dyrrhachium (Latin)*, Epidamnos (Ancient Greek)*,
Düsseldorf Diseldorf - דיסלדורף (Hebrew)*, Dísseldorf' - Ντίσελντορφ (Greek)*, Diuseldorfas (Lithuanian)*, Diseldorf - Диселдорф (Serbian)*, Diseldorfa (Latvian)*, Düsseldorf (Azeri*, Brazilian Portuguese*, Estonian*, Finnish*, German*, Hungarian*, Romanian*, Swedish*, Turkish*), Dusseldorf (Italian*), Dusseldórfia (Portuguese)*, Dusseldorp (Dutch*, antiquated), Düsseldorp (former local), Dusseldörp (Limburgian)*, Dusserudorufu - デュッセルドルフ (Japanese)*, Dwiseldoreupeu / Twiseldorŭp'ŭ - 뒤셀도르프 (Korean)



Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots