| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
There Are Old People and Fat People, But Few Old Fat People fightaging.org | people first, people always Toronto Private Hospital torontoprivatehospital.co... | Texas Sports Medicine Center | Our People Our People tsmc.org | People to People Announces Dental Hygiene Delegation Returns From Russia adha.org |
Macanese (traditional Chinese: 澳門人, "people of Macau") can be a general term for the residents or natives[citation needed] of Macau, a special administrative region of the People's Republic of China and a former Portuguese colony. More specifically, the Macanese (Portuguese: Macaense; Chinese: 土生葡人, "native-born Portuguese people") are an ethnic group which originated in Macau since the 16th century, comprising mostly of people with some Portuguese ancestry.[1][2]
[edit] CultureHistorically, many ethnic Macanese spoke the Macanese language, a Portuguese-based creole, now virtually extinct. Many are fluent in both Portuguese and Cantonese. The Macanese have preserved a distinctive Macanese cuisine. [edit] History[edit] The Portuguese PeriodPortuguese culture dominates the Macanese, but Chinese cultural patterns are also significant. The community acted as the interface between ruling colonial government - Portuguese from Portugal who knew little about Chinese - and the Chinese majority (95% of population) who knew equally little about the Portuguese. Most Macanese had paternal Portuguese heritage since - until 1974 - there were Portuguese men stationed in Macau as part of their military service. Many stayed in Macau after the expiration of their military service, marrying either Macanese or Chinese women who spoke Portuguese. Many Macanese migrated to Portuguese-speaking Brazil and Portuguese African provinces. Many emigrants to African provinces, and their descendants who grew up there, returned to Macau speaking Portuguese and African languages as second languages, with only a few able to speak Cantonese or Macanese. During the late-nineteenth, and increasingly during the Salazarist Estado Novo, the upbringing of most Macanese fell along the lines of the continental Portuguese - attending Portuguese schools, participating in mandatory military service (some fought in Africa) and practising the Catholic faith. As recently as the 1980s, most Macanese had not received formal Chinese schooling and, hence, could speak but not read or write Chinese. Spoken Cantonese was largely familiar, and some spoke the language with a regional accent (鄉下話) - acquired largely from their mothers or amahs.[3] Since Portuguese settlement in Macau - dating from 1557 - included a strong Catholic presence, a number of Chinese converted to Catholicism. A large number of Macanese can trace their roots to these New Christians. Many of these Chinese were assimilated into the Macanese community, dropping their Chinese surnames and adopting Portuguese surnames. In the collective Macanese folk memory, there is a little ditty about the parish, called 進教圍, where these Chinese converts lived: 進教圍, 割辮仔, 唔係姓念珠 (Rosário) 就係姓玫瑰 (Rosa). Hence, it is surmised that many Macanese with surnames of Rosario or Rosa probably were of Chinese ancestry. Because of this, there are many Eurasians carrying Portuguese surnames Rosario, Rosa, and others that are not Portuguese-blooded may be mistaken by others as Portuguese-blooded. These Eurasians have their ancestry from the Britons, white Americans, Canadians, Australians, and some other Europeans who live in Macau for business. The mid-twentieth century, with the outbreak of the Second World War in the Pacific and the retreat of the Republic of China to Taiwan, saw the Macanese population surge through the re-integration of two disparate Macanese communities: the Hong Kong Macanese and the Shanghai Macanese. With the Japanese invasion of Hong Kong in 1941, the Macanese population, escaping the occupation, made its way to Macau as refugees. These Macanese, including many skilled workers and civil servants, were fluent in English and Portuguese and brought valuable commercial and technical skills to the colony. Another distinct group within the Macanese community is the 上海葡僑; the descendants of Portuguese settlers from Shanghai that acted as middlemen between other foreigners and the Chinese in the "Paris of the Orient". They emigrated from Shanghai to Macau in 1949 with the coming of the Red Guard. Many spoke little Portuguese and were several generations removed from Portugal, speaking primarily English and Shanghainese, and/or Mandarin. The Shanghai Macanese carved a niche by teaching English in Macau. During World War II, Carnation Revolution, and before and after Macau's return to China, Macanese once again migrated to Portuguese African colonies and Brazil, other Latin American countries, Canada, United States, and Australia. Those who returned to Macau often speak English, Spanish, Portuguese, Chinese, Macanese, and African languages. [edit] The Chinese PeriodBeginning with the post-1974 independence of other Portuguese colonies and hastened by Macau's return to China, the Macanese community began to lose its Portuguese heritage. Many Portuguese, Eurasians and Chinese who were loyal to the Portuguese left after its return to China. Of those that remained, many children - including those of pure Chinese descent - switched from Portuguese- to English-medium high school education, particularly as many of parents recognised the diminishing value of Portuguese schooling. At the same time, Macanese of pure Portuguese descent are also learning Cantonese and Mandarin to be able to communicate to non-Portuguese speaking Chinese. Today, most Macanese - if they are still young enough - would go back to study to read and write Chinese.[citation needed] Many see a niche role for fluent speakers of Portuguese, Cantonese and Mandarin.[citation needed] [edit] Macanese identity disputeThere is some dispute around the exact meaning of "Macanese". An essay by Marreiros offers a broad spectrum of "Macanese types", ranging from Chinese Christian converts who live among the Portuguese to the descendants of old-established families of Portuguese lineage; all groups are integrated into this historically legitimated group.[2] As a general rule, it is not a point of reference, however for ethnic Chinese living and raised in Macau; they often identify themselves as Chinese or Chinese from Macau; "Macanese" is applied to those persons who have been acculturated through Western education and religion and are recognized by the Macanese community as being Macanese.[4] Traditionally, the basis for Macanese ethnic affiliation has been the use of the Portuguese language at home or some alliances with Portuguese cultural patterns and not solely determined along hereditary lines. Pina-Cabral and Lourenço suggest that this goal is reached "namely through the Portuguese-language school-system".[5] Often, due to the close proximity to the Portuguese, the Macanese closely identify themselves with Portuguese nationals as opposed to Chinese in the bi-cultural and bi-racial equation. In practice, however, being Macanese is left up to how individuals categorize themselves. Since the re-integration of Macau with the People's Republic of China in late 1999, the traditional definitions are in a state of re-formulation.[6] Given the shifting political climate of Macau, some Macanese are coming to recognize and identify closer with a Chinese heritage. [edit] Prominent Macanese[edit] Arts & Letters
[edit] Entertainment
[edit] Fashion[edit] Politics, Military and Business
[edit] Notes
[edit] Bibliography
[edit] See also[edit] External links
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |