Linda Maria Baros, born in Bucharest (Romania) on the 6th of August 1981, is a francophone poet, translator and literary critic, who lives in Paris (France). [edit] Biography - Pupil at the Central School in Bucharest and at the Victor Duruy High school in Paris (France)
- Student at the Paris-Sorbonne University, Paris IV – Modern Literature
- Postgraduate student in Comparative Literature at the Paris-Sorbonne University, Paris IV, and at the University of Bucharest
- Researcher at the Paris-Sorbonne University, Paris IV, where she is a PhD candidate in Comparative Literature
- Member of the Romanian Writers' Union since 2002
- Founder and director of the literary review VERSUs/m – Bucharest 2005
- Initiator and co-organizer of the Festival Le Printemps des Poètes/Primavara Poetilor (Spring of Poets Festival) in Romania (2005), in the Republic of Moldavia (2006) and in Australia (2007)
- Assistant Secretary of the Romanian Literature Translators' Association in Paris
- Cultural Ambassador of Romania during the European Cultural Season (France, 2008)
- Assistant Secretary of the La Nouvelle Pléiade Association in Paris
[edit] Literary works She made her debut in 1988 with a poem published in a literary review from Bucharest. [edit] Poetry - L'Autoroute A4 et autres poèmes (The Highway A4 and other poems), Cheyne éditeur, France, 2009
- La Maison en lames de rasoir (The House Made of Razor Blades), Cheyne éditeur, France, 2006, republished in 2008. This collection of poems was also published in Romanian – Casa din lame de ras, Editura Cartea Românească, Bucharest, 2006.
- Le Livre de signes et d'ombres (The Book of Signs and Shadows), Cheyne éditeur, France, 2004. This collection of poems was also published in Romanian – Dictionarul de semne si trepte, Junimea Publishing House, Iasi, 2005.
- Poemul cu cap de mistret (The Poem with a Wild Boar Head), Vinea Publishing House, Bucharest, 2003
- Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! (The Sunset is Far Away, Rip off His Ribbon!), Bucharest, 2001. This collection of poems was also published in French – Il est loin le soleil couchant, arrache-lui le ruban !, AMB, Bucharest, 2003.
The poems of Linda Maria Baros were translated into English, Spanish, Dutch, Italian, Slovenian, Arabic, Macedonian, Japanese and Serbian. - Marile spirite nu se ocupă niciodată de nimicuri (Great Spirits never Deal with Trifles), The Romanian Literature Museum Publishing House, Bucharest, 2003
- A venit la mine un centaur... (A Centaur Came to My Place...), META, Bucharest, 2003. This play was also published in French – Un centaure est venu chez moi..., Bucharest, 2002.
[edit] Literary studies - Passer en carène (To Careen), The Romanian Literature Museum Publishing House, Bucharest, 2005
- Les Recrues de la damnation (The Recruits of Damnation), The Romanian Literature Museum Publishing House, Bucharest, 2005
[edit] Translations - Over 20 books : she translated from Romanian into French poetry by Nichita Stănescu, Mircea Bârsila, Magda Cârneci, Simona Popescu etc. From French/English/Spanish, she translated into Romanian poetry by Henri Michaux, Boris Vian, Guy Goffette, Collette Nys-Mazure, José Luis Reina Palazón, Maria Antonia Ortega or novels by Alphonse Daudet, Johanna Spyri, James Oliver Curwood etc.
- In 2008, she created La Bibliothèque Zoom, a virtual library that includes 122 authors: ZOOM
[edit] Reviews She collaborates with poetry, literary criticism and translations at the reviews: Po&sie, Aujourd'hui poème, NUNC, Poésie 2003, Europe, Seine et Danube, La Revue littéraire, MIR, La Traductière, Hauteurs, Confluences poétiques, Littérales, Le Capital des mots (France), Électron libre (Morocco), Galateea (Germany), International Notebook of Poetry (USA), Bunker Hill (Netherlands), Alora, la bien cercada, ABC, El Coloquio de los Perros (Spain), Contre-jour (Canada), Le Journal de Poètes, Langue vive, Revolver (Belgium), Gradina, Политика (Serbia), Le Quotidien, Tageblatt, Le Jeudi (Luxembourg), Viata românească, Luceafărul, Adevărul literar si artitic, Ziua literară, Arges, Calende, Tribuna, Astra, Noua literatură, Familia (Romania), Beagle (Japan) etc. [edit] Schoolbooks The poem The Mine Horses was included into Limba si literatura română. Manual de clasa a XII-a (Romanian language and literature. 12th grade schoolbook) by Doina Rusti, Paralela 45 Publishing House, 2007, Bucharest, Romania. [edit] Anthologies Several poems by Linda Maria Baros appeared in: - Poésies de langue française. 144 poètes d'aujourd'hui autour du monde (Francophone Poetry. 144 Today Poets from all over the World), by Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier and Bruno Doucey, Éditions Seghers, France, 2008 Editions Seghers
- Poëzie van dichters uit de hele wereld. Poetry International 2008 – Anthology of the Poetry International Festival from Rotterdam, Netherlands, 2008
- Dicisiete poetas franceses. Antología de poesía francesa contemporánea (Seventeen Contemporary French Poets. Anthology of French Contemporary Poetry), Lancelot, Spain, 2008
- Voix de la Méditerranée 2008 (Mediterranean Voices 2008), Éditions Clapas, France, 2008
- Literatura tânără 2007 (Young Literature 2007), The Romanian Writers' Union, Romania, 2007
- VERSUs/m – Zoom 2007, Exigent Publishing House, Romania, 2007
- L'année poétique 2005 (The Poetical Year 2005), by Patrice Delbourg and Jean Luc Maxence, Éditions Seghers, France, 2006.
[edit] Literary prizes - The Great Prize Ion Minulescu of the Poetry Days of Olt, Romania - 2008
- Prix Apollinaire (The Apollinaire Prize) for La Maison en lames de rasoir, Cheyne éditeur, France - 2007 (French) Prix Apollinaire
- Prix de la Vocation (The Poetical Calling Prize) for Le Livre de signes et d'ombres, Cheyne éditeur, France - 2004 (French) Prix de la Vocation
- Translation Prize of the International Academy Mihai Eminescu, Romania - 2002
- Translation Prize Les Plumes de l'Axe, France - 2001
- The Poetry Prize of the Cultural Commission of the Paris-Sorbonne University, Paris IV, France - 2001
[edit] Translation Scholarships - Vertalershuis (Translators' House), Amsterdam (Netherlands), 2007
- Centre de Recontres Abbaye Neumünster (Luxembourg), 2006
- The 3rd Poetry Translation Workshop The Golden Boat (Slovenia), 2005
- Collège Européen des traducteurs littéraires de Seneffe (Belgium), 2003
[edit] International Festivals - Biennale de la poésie, Saint-Quentin-en-Yvelines, France, 2009
- Paris en toutes lettres, France, 2009
- Le Festival International de la Poésie, Trois-Rivières (Canada), 2008 FIPTR ;
- Poetry International, Rotterdam (Pays-Bas), 2008 Poetry International Web
- European Voices, France, 2008
- Les Voix de la Méditerranée, Lodève, France, 2008
- Primavera dei Poeti, Italy, 2008
- Le Printemps Balkanique. Insolite Roumanie, France, 2008
- Le Mar de Letras, Cartagena, Spain, 2008
- Le Printemps de Poètes, France, 2007, 2008, 2009, Luxembourg, 2008
- World Poetry Day, Belgrade, [[Serbia, 2008
- Le Festival Dacia – Méditerranée, France, 2007
- Lectures sous l'Arbre, France, 2007, 2009
- Festival International de Poésie Teranova, France, 2006
- Odyssey International Festival, Amman, Jordan, 2005
- La Biennale Internationale de Poésie, Liège, Belgium, 2005
- Le Festival International de Poésie, Rabat, Morocco, 2004
- Festivalul Internațional de Literatură, Neptun, Romania, 2001
[edit] External links |