Judeo-Berber language Information & Judeo-Berber language Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
Judeo Christian Health Clinic
Judeo Christian Health Clinic
judeochristianhealthclini...
  Language Access | Palm Beach County Medical Society
Language Access | Palm Beach County Medical Society
pbcms.org
 Auditory Processing, Child Language Disorder Treatment
Auditory Processing, Child Language Disorder Treatment
drakeinstitute.com
 Teaching file language
Teaching file language
gentili.net
 
Judeo-Berber language
Spoken in
Region
Total speakers
Language family Afro-Asiatic
  • Berber
    • Judeo-Berber language
Writing system Hebrew alphabet
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2
ISO 639-3 jbe

Judeo-Berber is a term used primarily for the Berber varieties traditionally spoken by the Jewish communities of certain parts of central and southern Morocco. While mutually comprehensible with the Tamazight spoken by most inhabitants of the area (Galand-Pernet et al. 1970:14), these dialects are distinguished by the use of Hebrew loanwords and the pronunciation of š as s (as in many Jewish Moroccan Arabic dialects).

Contents

[edit] Geographic distribution

Communities where Jews spoke Judeo-Berber included Tinerhir, Ouijjane, Asaka, Imini, and Ait Bou Oulli (in the Tamazight-speaking Middle Atlas), and Oufrane and Illigh (in the Tasheliyt-speaking Sous). (Galand-Pernet et al. 1970:2)

Almost all speakers of Judeo-Berber left Morocco in the years following its independence, and their children have mainly grown up speaking other languages. As of 1992, about 2,000 speakers remain, mainly in Israel; all are at least bilingual in Judeo-Arabic.

[edit] Usage

Apart from its daily use, Judeo-Berber was used for explaining religious texts, and occasionally written, using Hebrew characters; a manuscript Pesah Haggadah written in Judeo-Berber has been reprinted (Galand-Pernet et al. 1970.) A few prayers, like the Benedictions over the Torah, were recited in Berber.[1]

[edit] See also

[edit] Example

Taken from Galand-Pernet et al. 1970:121 (itself from a manuscript from Tinghir):

יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ
ixəddamn ay n-ga i pər3u g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddr3, s ufus ikuwan.
Rough word-for-word translation: servants what we-were for Pharaoh in Egypt. he-cause-leave us God our there with arm of might, with arm strong.
Servants of Pharaoh is what we were in Egypt. Our God brought us out thence with a mighty arm, with a strong arm.

[edit] References

  1. ^ Jews and BerbersPDF (72.8 KB)

[edit] Bibliography

  • P. Galand-Pernet & Haim Zafrani. Une version berbère de la Haggadah de Pesaḥ: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc). Compres rendus du G.L.E.C.S. Supplement I. 1970.

[edit] External links




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots