| Besídka zvláštní školy[7] | Meeting of Special School[7] | Jak jsme přechovávali bělogvardějce a jiné povídky[7] | How We Harboured A Beloguardei And Other Stories[7] |
| Jak jsem se stal učitelem | How I became a teacher | Jak jsem se zúčastnil kulturního školení | How I Attended Cultural Training |
| O rodinném beatu | About Family Beat | Jak mě otec vedl k šetrnosti | How Father Taught Me Thrifting |
| Mé příhody z dětství | My Child Stories | Můj vstup do internátu | My Entry To College |
| Jak mi bylo líto dětí z rozvrácených rodin | How I Sorrwed Children From Divorced Families | Bratrova svatba | Brother's Wedding |
| Můj první klobouk | My First Hat | Jak jsme trávili léta padesátá | How We Spent 50s |
| Ze zápisníku sportovce | Sportsman Diary | Proč chci vést zanedbanou mládež | Why I Want To Lead Bad Youngs |
| Výlet s Lomcovákem | Trip With Lomcovak | Zálesákovo dítě - Kid psanec | Trapper's Child - Kid The Outlaw |
| Můj první mejdan | My First Party | Můj první tramp | My First Trampping |
| Jak jsem se věnoval umění | How I Did Arts | Jak jsme přechovávali bělogvardějce | How We Harboured Beloguardei |
| Jak jsem volil povolání | How I Did Choose Occupation | Jak můj otec nepřál dlouhým vlasům | How My Father Did Not Like Long Hairs |
| Konec dluhu | End Of Debt | Vedla nás Šmauzová | Smauzova Lead Us |
| Pohoda vánoc | Christmas Strain | Jak jsme prosazovali kulturu | How We Boosted Culture |
| Moje první šaty | My First Dress | Ples zahrádkářů v našem městě | Gardener's Ball In Our Town |
| Cesta na sever | Voyage To North | Jak jsme potírali nemravnost | How We Smeared Immorality |
| Mezinárodní soutěž jedlíků | International Eaters Competition | Vesnice živitelka | Village Zivitelka |
| Jak mě otec posílal stávkovat | How Father Sent Me Striking | Oko za oko, zub za zub | Eye By Eye, Tooth by Tooth |
| Jak jsem rukoval | How I Was Rookie | Jak naše rodina blbla | How My Family Played |
| Čistá láska vítězí | Pure Love Win | Kvído shání nevěstu | Kvido Is Looking For Bride |
| Jak jsme vítali Australana | How We Were Welcoming Australian | Jak jsem se zklamal v ženách | How I Was Disappointed By Women |
| Exkurze do zoo | Trip To Zoo | Kvído se žení | Kvido's Wedding |
| Jak jsme vdávali sestru | How We Married Sister | Pohádka o hrdlořezu Bořivojovi | Fairytale About Borivoj The Killer |
| Blbec Zoul | Dumb Zoul | Moje pomoc zemědělcům | My Help To Farmers |
| Návštěva cirkusu[7] | Circus Visit[7] | Kouzlo životopisu | Magic Of CV |
| Moje jízda tramvají | My Tram Trip | Jak jsem se stal nezaměstnaným | How I Became Unemployee |
| Návštěva cirkusu | Circus Visit | Moje první schůzka | My First Date |
| Moje první taneční | My First Dancing Course | Jak jsem se vyučil | How I Became Graduated |
| Jak jsem ochořel | How I Got Sick | Můj první ples | My First Baal |
| Šumákovo hospodářství | Sumak's Farm | Jak jsme převzali dům do společné péče nájemníků | How We Got House To Common Tenant Care |
| Výlet se snoubenkou | Trip With Fiancee | Jak jsme se vypořádali s big beatem | How We Dealt With Big Beat |
| Volba Miss | Miss Competition | Přestupek bratra Vildy | Brother Vilda's Violation |
| Jak jsme chovali užitečné zvíře | How We Had A Useful Animal | Branné cvičení naší školy | Our School Training |
| Maturitní večírek | Graduation Party | Dožínky v naší obci | Harvest Festival In Our Village |
| Jak jsem se učil kouřit | How I Learned Smoking | Jak jsem byl medákem | How I Was A Medak |
| Výchovný koncert | Educational Concert | Jak si naše rodina koupila magnetofon | How Our Family Bought Radio |
| Jak jsem se učil plavat | How I Learned Swimming | Babička | Grandmother |
| | Jak jsem zápasil s playboyem | How I Fought With Playboy |
| Original name (in Czech) | Translated name (in English) | Original melody | Melody Composer |
| Ano, pane Jiří | Yes, Mr. Jiri | Yes, Mr. Peters | Steve Karliski |
| Svatební průvod | Wedding March | Does Your Chewing Gum Lose It's Flavor (On The Bedpost Over Night) | Ernest Breur |
| Oh, Ruby, nechtěj mi lásku brát | Ruby, Don't Want to Take My Love | Ruby, Don't Take Your Love To Town | Melvin Tillis |
| Máš hvězdy v očích | You Have Stars in Your Eyes | former | Jiří Brabec |
| Bílá mříž | White Bar | I Fall To Pieces | Harlan Howard |
| Je to zlé | It's Bad | Ring Of Fire | June Carter |
| Sadie (byla lady) | Sadie (Was A Lady) | Sadie (Was A Lady) | Billy Mize |
| Loudavý kůň | Slow Horse | Travelling Shoes | Bobby Sykes |
| Bez cíle bloumat | Walking Without Target | I Love You So Much It Hurts Me | Traditional |
| Pratety | Grandaunts | former | Jiří Brabec |
| Má dívka N | My Girl N | Ann | Billy Edd Wheeler |
| Tom | Thomas | former | Jiří Grossmann |
| Já záhadou se trápím | I Am Bothering About Mystery | Success | Johnny Mullins |
| Já hvězdu ti dám | I'll Give You A Star | Swinging On A Star | Richard Starkey |
| Drahý můj | Dear Mine | Dear John | Billy Barton |
| Nebudu už říkat přísloví | I'll Stop Telling You Words | Everybody Knows | Les Reed |
| Skála | Rock | We Shall Not Be Moved | Traditional |
| Po půlnoci | After The Midnight | former | Jiří Brabec |
| Máš už jít | You Ought To Go Already | Master Jack | Johnny Marks |
| Podzim, podzim přichází | Autumn, Autumn Is Coming | Engine, Engine Number Nine | Roger Miller |
| Závidím | I Yellow | Il ragazzo della Via Gluck | Adriano Celentano |
| Jako kotě si příst | Purr like a kitten | Too Many Chiefs Not Enough Indians | Bob Morris |
| Čekej tiše | Wait Silently | He'll Have To Go | Joe Allison |
| Vzdálené bubny | The Distant Drums | The Distant Drums | Cindy Walker |
| Své banjo odhazuji v dál | I Throw My Banjo Away | former | Jiří Brabec |
| Až tě náhodou potkám | When I suddenly meet you | Walk On By | Kendall Hayes |
| Blizzard | Blizzard | Blizzard | Harlan Howard |
| Jackson | Jackson | Jackson | Billy Edd Wheeler |
| Lastura | Shell | former | Karel Mareš |
| Je to mojí chloubou | It Is My Proud | former | Jiří Brabec |
| Baronet Ambrož | Lord Ambroz | former | Jiří Grossmann |
| Barmanka | Barmaid | former | Jiří Brabec |
| Tommy (Vánoční kovbojská) | Tommy (Christmas cowboys) | former | Jiří Šlitr & Jiří Suchý |
| Pedagogická píseň lásky | Pedagogic love song | former | Sláva Kunst |
| Sadie | Sadie | former | Billy Mize |
| Pupákova píseň lásky | Pupak's love song | former | Jiří Grossmann |
| Stařec a hlas kytar | Oldman and a guitar voice | The Old Man Has A Guitar | Lee Hazlewood |
| Gimi Det Ding | Gimi Det Ding | Gimi Det Ding | Albert Louis Hammond |
| José | Jose | Jose | Lee Hazlewood |