| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
Meet Dr. James T. Hutta | James T. Hutta | Gahanna OH lovethatsmile.net | James T Gray DDS - , - James T. Gray Family Dentistry in Arlington Texas smilesforlife.com |
James T. Monroe is an American scholar. He is emeritus professor of Arabic and Comparative Literature at the University of California at Berkeley, focusing on Classical Arabic Literature and Hispano-Arabic Literature. His doctorate was from Harvard. [edit] Bibliography[edit] Books
A survey of mostly academic studies of Islam and the Arabs. Monroe also reviews the national context of a work's literary origin in Spain, as the nature of these studies evolves over the course of several centuries. Such a survey is particularly resonant with subtleties because of the seven hundred year presence of Arabic speaking Muslim regimes in Spain, chiefly in the central and southern regions. It is divided into three parts: 1. the Study of Arabic Grammar and Lexicography (covering scholarship of the seventeenth and eighteenth centuries, Chapter I); 2. the Study of Political History in Al-Andalus (regarding nineteenth century scholarship, Chapters II to V); and, 3. the Study of the Cultural History of Al-Andalus (early and middle twentieth century scholarship, Chapters VI to X). Among figures discussed: Francisco Javier Simonet (III); Francisco Codera y Zaidín (V); Julián Ribera y Tarragó (VI); Miguel Asin Palacios (VII); Emilio García Gómez and Angel González Palencia (VIII); Miguel de Unamuno, Jose Ortega y Gasset, Ramón Menéndez Pidal, and Américo Castro (X).
A translation with introduction and notes by Monroe. Concerns the literary reflections and polemics regarding an intra-Muslim ethnic conflict in medieval Spain (al-Andalus). Ibn Garcia (Ibn Gharsiya), perhaps of Basque lineage, wrote his essay during the 12th century, echoing the much earlier Shu'ubite movement within Iran.
A translation with introduction and notes by Monroe.
Arabic and translation on facing pages, as compiled by Monroe, with introduction and commentary.
Al-Hamadhani (d.1008) of Hamadhan or Hamadan (Ecbatana of ancient Iran) is credited with inventing the literary genre of maqamat in which a wandering vagabond makes his living on the gifts his listeners give him following his extemporaneous displays of rhetoric, erudition, or verse, often done with a trickster's touch. Al-Hamadhani has become known by the title Badi' az-Zaman or Badi'u 'l-Zaman, "wonder of the age". See below, Monroe's translation of al-Maqamat al-luzumiyah.
The authors discuss the medieval genres of muwashshahas and zajals as they are currently sung in North Africa (the Maghrib). Because the music was not written, the oral performances are a crucial source. The Muslims in Spain (Andalus) were closely and directly connected with those in the Maghrib, who carried on the tradition after the reconquista. The book contains transliterated texts and translations of the verses, about twenty pages of western musical notation, as well as translation from Arabic of a chapter on music from a medieval Maghribi encyclopedia. The mutual relation of the songs to European romance is also addressed.
Translation with preliminary study by Monroe. Ibn al-Astarkuwi or al-Ashtarkuni (d.1134) here wrote in the genre maqamat (see above, Monroe's book on al-Hamadhani), comparable to later European picaresque novels (Spanish picaro, "rascal"). [edit] Selected articles
|
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |