| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
This article is about the Māori social unit. For the Israeli weapons manufacturer, see Israel Weapon Industries. In New Zealand society, iwi (pronounced [iwi]) form the largest everyday social units in Māori populations. The word iwi means "people" or "folk"; in many contexts it may mean "tribe" or "clan", and sometimes a larger grouping of tribes. Anthropological research[citation needed] indicates that most Māori in pre-European times gave their primary allegiance to relatively small groups such as whānau (extended families) or hapū (sub-tribes).
[edit] Bones or rootsIn the Māori language, iwi also means "bones". Māori author Keri Hulme named her best-known (1985 Booker Prize) novel The Bone People, a title linked directly to the dual meaning of bone and "tribal people". Māori may refer to returning home after travelling or living elsewhere as "going back to the bones" — literally to the burial-areas of the ancestors. Many societies might use the analogous concept of "roots". [edit] Hierarchies of structureIwi groups trace their ancestry to the original Māori settlers who, according to tradition, arrived from Hawaiki. In turn, one can conceptualise some iwi as clustering into even larger groupings based on genealogical tradition, known as waka (literally: "canoes", with reference to the original migration voyages), but these super-groupings generally serve symbolic rather than practical functions. Each iwi sub-divides into a number of hapū ("sub-tribes"). For example, the Ngāti Whātua iwi consists of four hapū: Te Uri-o-Hau, Te Roroa, Te Taou, and Ngāti Whātua ki Ōrākei. [edit] Perceived problems with identificationIn modern-day New Zealand, iwi groups may exercise significant political power in the recovery and management of land and of other assets. (Note for example the 1997 settlement between the New Zealand Government and Ngāi Tahu, compensating that iwi for various losses of the rights guaranteed under the Treaty of Waitangi of 1840.) Iwi affairs can have a very real impact on New Zealand politics and society. A current[update] claim by some iwi that they own the seabed and foreshore in their areas has polarised public opinion (see New Zealand foreshore and seabed controversy). However, increasing urbanisation of Māori has led to a situation where a significant percentage do not identify with an iwi. The following extract from a recent High Court of New Zealand judgment[citation needed] (discussing the process of settling fishing-rights) illustrates some of the issues:
In the 2006 census, 16 percent of the 643,977 people who claimed Māori ancestry did not know their iwi. Another 11% did not state their iwi, or only stated a general geographical region or merely gave a canoe-name.[1] The proportion who "don’t know" dropped relative to the previous censuses,[1] perhaps helped by measures such as the "Iwi Helpline". [edit] Iwi and politics[edit] Self-determinationIwi can become a prospective vehicle for ideas and ideals of self-determination and/or tino rangatiratanga. Thus the "Rules of the Maori Party" (Māori Party Constitution) mentions in its preamble "the dreams and aspirations of tangata whenua to achieve self-determination for whānau, hapū and iwi within their own land".[2] Some Tūhoe envisage self-determination in specifically iwi-oriented terms.[3] [edit] Challenge from urban MāoriIn recent[update] years, "urban Māori" have challenged the established tribal (iwi-based) power-base. Urban Māori form groups of people that, while unashamedly Māori, either choose not to identify with any particular iwi, or are unable to do so (possibly because they do not know their ancestral iwi). Individual Māori persons or groups may decide to support non-tribal structures because (for example) they believe the existing iwi do not give significant value to them, or that they believe that iwi cannot understand their point-of-view. Urban Māori, typically urban bred, may[original research?] identify with European culture to a much larger degree than rural Māori, and often feel that a non-iwi group may best represent their needs. It remains unclear how the traditional iwi groups will respond to this phenomenon. (Thus far, some appear dismissive of these notions.[citation needed]) Notably, one such urban group[citation needed] established itself in the belief that urban Māori do not get their fair share of "Treaty settlements" between the Māori people and the New Zealand government. [edit] Pan-tribalismSome established pan-tribal organizations may also undercut the otherwise important iwi. The Ratana Church, for example. operates in may respects across iwi divisions, and the Māori King Movement aims to transcend some iwi functions in a wider grouping. [edit] Well-known iwi groupsProminent iwi include:
Note that each iwi has a generally recognised territory (rohe), but many of these overlap, sometimes completely. [4] This has added a layer of complication to the long-running discussions and court cases about how to resolve historical Treaty-claims. The length of coastline emerged as one factor in the final (2004) legislation to allocate fishing-rights in settlement of claims relating to commercial fisheries. [edit] NamingMany names of iwi begin with Ngai or with Ngāti (from ngā āti, meaning "the offspring of"). Ngati has become a productive morpheme in New Zealand English to refer to groups of people: Ngāti Skippy (Australian Māori), Ngati Pakeha (Pākehā as a group), Ngāti Poneke (Māori who have migrated into the Wellington region), Ngati Ranana (Māori living in London), Ngati Cloggy (New Zealanders of Dutch descent), Ngāti Tūmatauenga, "Tribe of Tūmatauenga" (the God of War) — (the official Māori-language name of the New Zealand Army). [edit] See also[edit] References
[edit] External links
|
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |