| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
Hanukkah Gifts - Hanukkah Gift Provider Directory seniormag.com | Music Therapy - Music Therapy and Brain Injury Resources northeastcenter.com | Workout Music, Exercise Music, Fitness Music, Music To Workout To kevinkohout.com | Meditation Music, Relaxation, Stress Relief, Todd Wright, Todd Wright... prostateforum.com |
Hanukkah music (or Chanukah music) (Hebrew: שירי חנוכה) contains several songs associated with the festival of Chanukah.
[edit] Chanukah blessingsThere are three Chanukah blessings (Hebrew: בֵּרַכוֹת לֵחֲנוּכָּה Birchat L'Chanukah, Lit: Chanukah blessings) that are sung for lighting the candles of the menorah. The third blessing (shehecheyanu) is only sung on the first night. After the two or three blessings are sung, Hanerot Halalu is chanted.
[edit] Maoz Tzur
"Ma'oz Tzur" (Hebrew: מעוז צור), also a widely known English version as "Rock of Ages", is a Jewish liturgical poem or piyyut. It is written in Hebrew, and is usually sung on the holiday of Chanukah, after lighting the festival lights. Its six stanzas correspond to five events of Jewish history and a hope for the future. Of its six stanzas, often only the first stanza is sung (or the first and fifth), as this is what directly pertains to Hanukkah. "Ma'oz Tzur" was written sometime in the 13th century. [edit] Judas MaccabaeusJudas Maccabaeus is an oratorio by George Frideric Handel. [edit] Oh ChanukahMain article: Oh Chanukah Oh Chanukah (also Chanukah, Oh Chanukah) is an English version of the Yiddish Oy Chanukah (Yiddish: חנוכּה אױ חנוכּה Khanike Oy Khanike). The English words, while not a translation, are roughly based on the Yiddish. Oy Chanukah is a traditional Yiddish Chanukah song and Chanukah , The English version, along with I Have a Little Dreidel, is one of the most recognized English Chanukah songs. Both of these songs are playful songs with upbeat temp and are sung by children. The lyrics are about dancing the Horah, eating latkes, playing dreidel, lighting the candles and singing happy songs. [edit] I Have a Little DreidelMain article: I Have a Little Dreidel I Have a Little Dreidel[1] (also known as the Dreidel song[1]) is a very famous song in the English speaking world for Hanukkah, which also has a Yiddish version. The Yiddish version is Ikh Bin A Kleyner Dreydl, (Yiddish: איך בין אַ קלײנער דרײדל Ikh Bin A Kleyner Dreydl Lit: I am a little dreidel). The English version of the song is well associated with the festival of Chanukah, and is known by many Jews and non-Jews alike. The lyrics of the song are simple and about making a dreidel and playing with it. The lyrics are as follows: I have a little dreidel I made it out of clay, and when it's dry and ready o dreidel I shall play. O' dreidel dreidel dreidel I made it out of clay and when it's dry and ready o' dreidel I shall play. [edit] SevivonA popular Hebrew Chanukah song, "Sevivon" (Hebrew: סביבון sevivon) is Hebrew for "dreidel", where dreidel (Yiddish: דרײדל dreydl) is the Yiddish word for a spinning top. This song, "Sevivon," is very popular in Israel and by others familiar with the Hebrew language. The English below is a literal translation, not an English version.
Listen to Moshe Skier singing it [4] [edit] Al HanisimAl Hanisim (or Al Hanissim) is a popular Hebrew song for Chanukah taken from liturgy (see Hanukkah → Additions to the daily prayers), and is also a Israeli folk dance. The song is about thanking God for saving the Jewish people.
[edit] Mi Y'malelMi Y'malel (or Mi Yimalel) (Hebrew: מי ימלל "Who can retell?") is a very well known Hebrew Chanukah song. The opening line, which literally means "Who can retell the mighty feats of Israel," is a secular rewording of Psalms 106:2, which reads "Who can retell the mighty feats of God." There also exists an English version, called "Who Can Retell," with words based on the Hebrew. The English below is that English version.
[edit] Ner LiLiterally translated as "I have a candle," Ner Li is a simple Hebrew Chanukah song that is popular in Israel. The words are by L. Kiplis and the music, by D. Samburski.[2] The transliteration of the Hebrew is as follows: The literal translation is:
[edit] Light One Candle"Light One Candle" is a 1983 Hanukkah song written by Peter Yarrow of Peter, Paul, and Mary. It is a very popular song and it has been sung by the trio at their concerts. It is a song that encourages the Jewish people to remember the history of the holiday and continue their heritage. [edit] The Chanukah SongMain article: The Chanukah Song A series of popular Chanukah songs by Adam Sandler each a slightly different version that all center around the theme of Jewish children feeling isolated during the Christmas season and Sandler's listing of Jewish celebrities. The song often gets a lot of airplay during the winter holiday season. [edit] Eight Days of HanukkaMain article: Eight Days of Hanukkah Eight Days of Hanukka is a Hanukkah song written by Senator Orin Hatch and Madeline Stone, a Jewish songwriter from the Upper West Side of Manhattan who specializes in Christian music at the suggestion of Jeffrey Goldberg.[4] [edit] Hanukkah Hey YaHanukkah Hey Ya, is a Chanukah spoof of a chart-topping 2003 OutKast song, “Hey Ya!,” by American comedian Eric Schwartz. The song was made into a popular e-card in 2004.[5] In 2009 Nefesh B'Nefesh produced a Hanukkah Flash Mob viral video that became a major success.[6] The mob assembled on Jerusalem's Ben Yehuda Street and was choreographed by new immigrant Marvin Casey. [7][8] [edit] References
[edit] External links
[edit] See also
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |