Gaddang language Information & Gaddang language Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
Hypnotherapy Course : Robert Phipps -Body Language Masterclass, Body...
Hypnotherapy Course : Robert Phipps -Body Language Masterclass, Body...
hypnotherapycourse.net
 States That Recognize American Sign Language as a Foreign Language
States That Recognize American Sign Language as a Foreign Language
listen-up.org
 Name, change in catalog/includes/languages/ your language ...
Name, change in catalog/includes/languages/ your language...
ccsports-online.co.uk
 
Gaddang
Spoken in Philippines
Region Luzon
Total speakers 30,000
Language family Austronesian
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2 phi
ISO 639-3 gad

The Gaddang language (also Gaddang or Cagayan ) is spoken by up to 30,000 speakers (the Gaddang people) in the Philippines, in the northeastern provinces of Nueva Vizcaya and Isabela and by overseas immigrants in countries located Asia, Australia, Canada, Europe, in the Middle East, UK and the U.S.A.. Most of the speakers can also speak Ilocano, the lingua franca of Northern Luzon. Gaddang is derived from . It is closely related to Ibanag, Itawis, Agta, Atta, Yogad, Isneg and Malaweg.

Contents

[edit] Sounds

[edit] Vowels

[edit] Consonants

[edit] Phonology

Gaddang is also one of the Philippine languages which is excluded from [ɾ]-[d] allophone.

[edit] Grammar

[edit] Nouns

  • house - balai
  • girl - bafai
  • boy - lalaki
  • snake - irao
  • person - tolay
  • water - danum
  • plate - duyug
  • light - siruat
  • name - ngan
  • bird - pappitut
  • pig - bafuy
  • carabao - daffug
  • key - illaddu
  • road - dalan
  • stomach - kuyun
  • slipper - sinelyat
  • food - maac-can
  • rice cake - dekat

[edit] Personal Pronouns

  • I - Iccanak
  • You - Icca
  • He, She, It - Baggina
  • We (exclusive) - Iccami
  • We (inclusive) - Iccanetam
  • You (plural/polite) - Iccayu
  • They - Ira
  • mother- karayoan
  • father- sopot
  • brother- boray
  • sister- lapit
  • grandfather- chupa
  • sibling - wayi

[edit] Demonstrative Pronouns

[edit] Enclitic Particles

[edit] Existential

[edit] Interrogative Words

  • nenay - what
  • saay - why
  • sintaw - where
  • assinnu - who
  • kasan-nu - how
  • pigya - how much

[edit] Structure

The Gaddang language is distinct in that it features phonemes that are not present in many other neighboring Philippine languages. It is related to Ibanag, Itawis, Malaueg and others. As an example the "f","v","z" and "j" sounds.

 - rice,  - pig,  - goat, or  - maid. 

In addition to this, Gaddang also features doubled consonants. Therefore making the language sound "hard" or guttural. For example: , Pronounced meaning

This is an example of a Gaddang proverb, that is also known throughout the archipelago.

.

Translated to: .

[edit] Examples

[edit] Numbers

[edit] Simple greetings

  • Good morning - Dios a daddaramat.
  • Good afternoon - Dios a tangganaw.
  • Good evening/night - Dios a gaffi.
  • How are you? - Manantaw ka?
  • I'm good and you? Mappia nac, icca ay?
  • I'm just fine thank god - Dios mabbalat, mappia ak.
  • Thank you - Dios mabbalat.
  • Where are you going? - Sintaw angan nu?
  • I'm going to...Umang nac so......
  • What are you doing? - Nenay angwa-angwan nu?
  • Oh, Nothing in particular. - Awan lamang
  • Please come in. - Makigumallak ac, umunag ca.
  • happy birthday- maka yoan ka??
  • we visit our grandfather- chupa ana lolo!!
  • Are we good grandfather?- cun dom chupa ka?
  • Who are you?- sop sup ka?
  • Dodge that ball!- gwa fu ka a yu!

[edit] Numbers

  • 0- awan
  • 1- tata
  • 2- addua
  • 3- tallu
  • 4- appat
  • 5- lima
  • 6- annam
  • 7- pitu
  • 8- walu
  • 9- siyam
  • 10- tafulu
  • 11- tafulu tata
  • 12- tafulu dua
  • 13- tafulu tallu
  • 14- tafulu appat
  • 15-tafulu lima
  • 20- duafulu
  • 21- duafulu tata
  • 22- duafulu dua
  • 100- tahatut
  • 200- duatut
  • 500- limatut
  • 1000- tarifu
  • 2000- duarifu

[edit] Sentences

Gaddang Tagalog English
nenay inaccannu singcabbulan Ano ang kinain mo kanina? What did you eat?
nenay inaccan diaw sin kabbulan Ano ang kinain ninyo kanina ? What did you,(all) eat?
nenay inaccan nu Ano ang kinain mo? What did you eat?
nenay accanan nu cicina Ano ang kakainin mo mamaya? What are you going to e
paddatang na manggan kamin Pagdating niya, kumakain kami. We were eating when he came.
nu dimatang baggina, de nanggan kamin Kung dumating sana siya, nakakain sana kami. I (We) hope that by the time he would have arrived, we would have eaten.
mem manggan Huwag kang kumain. Don't eat.
Mangngan ka. Kumain ka na! Eat!
inquac yan Akin yan! That's mine!
angganma cu icca Mahal kita I love you

[edit] External references




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots