| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
Slavic Massage (Slavic Body Massage) hertsholistichealth.co.uk | Dr. Federico - Leading East Windsor Dentist - Excellent East Windsor... mercervillecosmeticdentis... | Ronnie Allan Massage - specialist in pregnancy massage, slavic massage... ronnieallan.com |
The East Slavic languages constitute one of three regional subgroups of Slavic languages, currently spoken in Eastern Europe. It is the group with the largest numbers of speakers, far out-numbering the Western and Southern Slavic groups. Current East Slavic languages are Belarusian, Russian, Ukrainian[1]. Rusyn is considered a language or a dialect of Ukrainian[2]. Classification:
[edit] DifferentiationSee also: Ruthenian language Historical development and current condition assign two poles in the East Slavic languages - Ukrainian and Russian - with Belarusian as a topologically intermediate step. Traditional grouping is south-western (Belarusian and Ukrainian) vs north-eastern (Russian). Virtually the only phonological feature which unites Russian and Ukrainian is the preservation of soft /r'/, and even that is lost word-finally in Ukrainian. Elsewhere we find Belarusian sharing features with Ukrainian, and to a lesser extent with Russian, reflecting the early north-east/south-west division formed by the intrusion of Lithuania and Poland into the East Slavic area in the fourteenth-seventeenth centuries. [edit] Features in support of the traditional grouping (Ukrainian and Belarusian vs Russian)
[edit] Features not in support of the traditional groupingBelarusian shows its intermediate nature in a number of parameters on which it is closer to Russian than Ukrainian:
[edit] History Ethnographic map of the Slavic peoples prepared by Czech ethnographer Lubor Niederle showing territorial boundaries of Slavic languages in Eastern Europe in the mid 1920's When the common Old East Slavic language became separated from the ancient Slavic tongue common to all Slavs is difficult to ascertain, though in the 12th century the common language of Rus is still referred to in contemporary as Slavic. The history of the East Slavic languages is a very 'hot' subject, because it is interpreted from various political perspectives by the East Slavs "like all mortals, wishing to have an origin as ancient as possible" ("sicut ceteri mortalium, originem suam quam vetustissimam ostendere cupientes"), as Aeneas Sylvius observed in his Historia Bohemica in 1458. Therefore, a crucial differentiation has to be made between the history of the East Slavic dialects and that of the literary languages employed by the Eastern Slavs. Although most ancient texts betray the dialect their author(s) and/or scribe(s) spoke, it is also clearly visible that they tried to write in a language different from their dialects and to avoid those mistakes that enable us nowadays to locate them. In both cases one has to keep in mind that the history of the East Slavic languages is of course a history of written texts. We do not know how the writers of the preserved texts would have spoken in every-day life, let alone how an illiterate East Slavic peasant spoke to his family. [edit] Influence of Church SlavonicAfter the conversion of the East Slavic region to Christianity the people used service books borrowed from Bulgaria, which were written in Old Church Slavonic. They continued to use this language, or rather a variant thereof, usually called (Middle) Church Slavonic, not only in liturgy, but also generally as the language of learning and written communication. This left a large imprint even on the rare secular texts. Throughout the Middle Ages (and in some way up to the present day) there existed a duality between the Church Slavonic language used as some kind of 'higher' register (not only) in religious texts and the popular tongue used as a 'lower' register for secular texts. It has been suggested to describe this situation as diglossia, although there do exist mixed texts where it is sometimes very hard to determine why a given author used a popular or a Church Slavonic form in a given context. Church Slavonic was a major factor in the evolution of modern Russian, where there still exists a "high stratum" of words that were imported from this language. [edit] Current statusAll of these languages are today separate in their own right. Until the 17th century it was usual to call Belarussian ("White Russian"), Ukrainian ("Little Russian"), Russian ("Great Russian") dialects of one common "Russian" language (the common languages of Eastern Slavic countries). Despite the vast territory occupied by the East Slavs, their languages are astonishingly similar to one another, with transitional dialects in border regions. All these languages use the Cyrillic alphabet, but with particular modifications. [edit] References
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |