Cia-Cia language Information & Cia-Cia language Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
About us - Cia Bella Medical Spa
About us - Cia Bella Medical Spa
ciaobellamedicalspa.com
 CIA - Central Intelligence Agency Page
CIA - Central Intelligence Agency Page
ssrsi.org
 Bioethics Forum - The CIA Torture Report and the Medical Profession
Bioethics Forum - The CIA Torture Report and the Medical Profession
thehastingscenter.org
 
Cia-Cia
바하사 찌아찌아
The cover of the elementary Cia-Cia reader. The title reads Bahasa Ciacia 1.
Spoken in Buton Island, Sulawesi
Total speakers 80,000 (as of 2005)[1]
Language family Austronesian
Writing system Hangul (as of 2009), formerly Gundul
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2
ISO 639-3 cia

The Cia-Cia language, also known as South Buton(ese), is an Austronesian language spoken principally around the town of Bau-Bau on the southern tip of Buton Island off the southeast coast of Sulawesi in Indonesia.

In 2009 the language gained international media attention with a decision by the town of Bau-Bau to adopt Korean hangul as the modern script for Cia-Cia.[2]

Contents

[edit] Demographics

As of 2005 there were about 80,000 speakers.[1] Speakers also use Wolio, which is closely related, or Indonesian Malay. Wolio is falling into disuse as a written language among the Cia-Cia, as Indonesian is now taught in schools with the Latin alphabet.[3]

[edit] Geographic distribution

Cia-Cia is spoken in Southeast Sulawesi, south Buton Island, Binongko Island, and Batu Atas Island.[1]

According to legend, Cia-Cia speakers on Binonko descend from Butonese troops sent by a Butonese Sultan.[4]

[edit] Name

The name of the language comes from the negator cia 'no'.[1] Cia-Cia is also known as Buton(ese), Butung, or Dutch Boetoneezen, names it shares with Wolio, and South Buton or Southern Butung.[1]

[edit] Dialects

The language situation on the island of Buton is very complicated and not known in great detail.[5]

Dialects include Kaesabu, Sampolawa (Mambulu-Laporo), Wabula (with its subvarieties), and Masiri.[1][6] The Masiri dialect shows has the greatest amount of vocabulary in common with the standard dialect.[1] Konisi & Hidayat discuss two dialects, Pesisir and Pedamalan; Pedamalan has gh in native words where Pesisir has r, but has r is loan words.

[edit] Orthography

Cia-Cia was once written in a Jawi-like script, called Gundul, based on Arabic with five additional consonant letters but no signs for vowels.

In 2009 the language gained international media attention with a decision by the town of Bau-Bau to adopt Korean hangul as the modern script for Cia-Cia, beginning a pilot project to teach a class of fifty third-grade students the alphabet using textbooks created by the Hunminjeongeum Society.[2][7][8][9][10]

The Cia-Cia alphabet [11]
Consonants ᄙ* ㅇ**
romanized g k n d dh t r ~ gh, l m b v ~ w bh p s null, ’, ng j c h
IPA [ɡ] [k] [n] [ɗ] [d] [t] [r ~ ʁ, l] [m] [ɓ] [β] [b] [p] [s] [-, ʔ, ŋ] [dʒ] [tʃ] [h]
Vowels
romanized a e o u i null

* ᄙ is not considered a separate letter of the alphabet. Medial /r/ and /l/ are distinguished by writing ㄹ single for /r/ or doubled for /l/; however, doubled ㄹ must be written across two syllables, as in 빨리 pali vs. 세링 sering. The empty vowel ㅡ is added before an initial doubled ㄹ, so that initial /l/ is written 을ㄹ-. However, final /l/ is written with a single ㄹ; for final /r/, the empty vowel is added, so that it is written 르 as if it were a separate syllable, as in 사요르 sayor.

** ㅇ inherits the null-[ŋ] conventions of Korean. However, it is not clear if or how glottal stop [ʔ] is distinguished; note that in Malay, glottal stop is assumed between identical vowels and not written overtly.

In adapting hangul to the structure of Cia-Cia, the obsolete letter was resurrected for /v/.[12] The implosives /ɓ/ and /ɗ/ are written with standard hangul letters.[13]

Sample:[14]

아디 세링 빨리 노논또 뗄레ᄫᅵ시. 아마노 노뽀옴바에 이아 나누몬또 뗄레ᄫᅵ시 꼴리에 노몰렝오.
adi sering pali nononto televisi. amano nopo'ombae ia nanumonto televisi kolie nomolengo.

[edit] Words

The numerals 1–10 are:

Numerals 1–10[15]
English one two three four five six seven eight nine ten
Romanization dise, ise rua, ghua tolu pa'a lima no'o picu walu, oalu siua ompulu

[edit] Verb

  • 부리 buri (bughi) 'write'
  • 뽀가우 pogau 'chat'
  • 바짜안 baca'an 'read.'[14][16]

[edit] Noun

  • 까아나 ka'ana 'home'
  • 시골라 sigola 'school'
  • 사요르 sayor 'vegetable'
  • 보꾸 boku 'book'[17][18]

[edit] Speech

  • 따리마 까시 Tarima kasi. 'Thanks.'
  • 인다우 미아노 찌아찌아 Indau miano Cia-Cia. 'I am a Cia-Cia.'
  • 인다우 뻬엘루 이소오 Indau pe'elu iso'o. 'I love you.'
  • 모아뿌 이사우 Moapu isau. 'Excuse me.'
  • 움베 Umbe. 'Yes.'
  • 찌아 Cia. 'No.'[19]

[edit] Notes

[edit] References

  • van den Berg, René. 1991. "Preliminary notes on the Cia-Cia language (South Buton)." In Harry A. Poeze and Pim Schoorl (eds.), Excursies in Celebes: Een bundel bijdragen bij het afscheid van J. Noorduyn als directeur-secretaris van het KITLV, 305-24. Leiden: KITLV.
  • Mustafa Abdullah. 1985. Struktur bahasa Cia-Cia. Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Sulawesi Selatan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
  • Ho-Young Lee, Hyosung Hwang, Abidin. 2009. Bahasa Cia-Cia 1. Hunmin jeongeum Society of Korea.
  • (Indonesian) Konisi & Hidayat, 2001, Analisis kategori kata bahasa cia liwungau

[edit] External links




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots