Channel Island English Information & Channel Island English Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
Therapist to Swim the English Channel
Therapist to Swim the English Channel
webpt.com
 - practicing in Ruislip in Jersey, Channel Island s
- practicing in Ruislip in Jersey, Channel Islands
iaph.org
 - practicing in Ruislip in Jersey, Channel Island s
- practicing in Ruislip in Jersey, Channel Islands
successfulhypnotherapy.co...
 - practicing in Ruislip in Jersey, Channel Island s
- practicing in Ruislip in Jersey, Channel Islands
theiah.com
 

Channel Island English refers to Guernsey English, Jersey English and similar dialects of English found in the other Channel Islands.

Contents

[edit] Guernsey English

Guernsey English is the dialect of English spoken by natives of the Bailiwick of Guernsey, distinguished by the fact that it has considerable influence from Guernésiais, the variety of Norman indigenous to Guernsey. The dialect contains terms such as "buncho" (from Dgèrnésiais: bond d'tchu) for the English "somersault".

[edit] Jersey English

Jersey English is a dialect of English spoken in Jersey, Channel Islands. The accent is similar sounding to Dutch or South African accents. It is influenced by the use of Jèrriais and Jersey Legal French.

[edit] Influence of Jersey Legal French on Jersey English

Jersey English has imported a number of Jersey Legal French titles and terminology. Many of these, in turn, derive from Jèrriais. The following are examples likely to be encountered in daily life and in news reports in Jersey: rapporteur, en défaut (in default, i.e. late for a meeting), en désastre, au greffe, greffier (clerk-of-Court or the States), bâtonnier (lawyer in charge of Bar, particularly for legal aid), mandataire, autorisé (returning officer at elections, or other functions), projet (parliamentary bill), vraic, côtil, temps passé (time past), vin d'honneur (municipal or official reception), Centenier, Vingtenier, Chef de Police (senior Centenier), branchage (pronounced in English as the Jèrriais cognate even though spelt in the French manner - trimming hedges and verges on property border; also used jocularly for a haircut), Seigneur (feudal lord of the manor).

[edit] See also

[edit] References




Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots