Anthem of the Republic of Kazakhstan Information & Anthem of the Republic of Kazakhstan Links at HealthHaven.com
advertise
add site
services
publishers
database
health videos
Bookmark and Share

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 
about
toolbar
stats
live show
health store
more stuff
JOIN/LOGIN
Featured Results:
Dental Implants Kazakhstan | Implant Dentist Kazakhstan | Affordable...
Dental Implants Kazakhstan | Implant Dentist Kazakhstan | Affordable...
scientificdentalclinic.co...
  Anthem Cosmetic Dentist | Cosmetic Dentist Anthem | Teeth Whitening...
Anthem Cosmetic Dentist | Cosmetic Dentist Anthem | Teeth Whitening...
drellicson.com
 Orthodontist Anthem AZ Arizona : Orthodontists Anthem Arizona AZ : Find...
Orthodontist Anthem AZ Arizona : Orthodontists Anthem Arizona AZ : Find...
orthodontist-directory.co...
  Anthem Dentistry At A Feasible Location - Exceptional Anthem Dentist -...
Anthem Dentistry At A Feasible Location - Exceptional Anthem Dentist -...
phoenixcosmeticdentalcare...
 

The national anthem of the Republic of Kazakhstan was the title of the old national anthem of Kazakhstan, when it was adopted as the anthem from 1992 to early 2006. Upon independence in December 1991, the melody of the Kazakh SSR anthem, composed by Mukan Tulebayev, Eugeny Brusilovsky and Latif Khamidi, was retained; and new lyrics were adopted in 1992, written by Muzafar Alimbayev, Kadyr Myrzaliyev, Tumanbai Moldagaliyev and Zhadyra Daribayeva.

On January 7, 2006, "My Kazakhstan", written in 1956, was adopted as the new anthem, with modified lyrics.

[edit] Lyrics

Kazakh Transliteration English

Жаралған намыстаң қаһарман халықпыз,
Азаттық жолында жалындап жаныппыз.
Тағдырдың тезінен, тозақтың өзінен
Аман–сау қалыппыз, аман–сау қалыппыз.

Қайырмасы:
Еркіндік қыраны, шарықта,
Елдікке шақырып тірлікте!
Алыптың қуаты — халықта,
Халықтың қуаты — бірлікте!

Ардақтап анасын, құрметтеп данасын,
Бауырға басқанбыз баршаның баласын.
Татулық, достықтың киелі бесігі —
Мейірбан Ұлы Отан, қазақтың даласы!

Қайырмасы:

Талайды өткердік, өткенге салауат,
Келешек ғажайып, келешек ғаламат!
Ар–ождаң, ана тіл, өнеге–салтымыз,
Ерлік те, елдік те ұрпаққа аманат!

Қайырмасы:

Jaralğan namıstañ qaharman xalıqpız,
Azattıq jolında jalındap janıppız.
Tağdırdıñ tezinen, tozaqtıñ özinen
Aman-saw qalıppız, aman-saw qalıppız.

Qayırması:
Erkindik qıranı, şarıqta,
Eldikke şaqırıp tirlikte!
Alıptıñ qwatı — xalıqta,
Xalıqtıñ qwatı — birlikte!

Ardaqtap anasın, qurmettep danasın,
Bawırğa basqanbız barşanıñ balasın.
Tatwlıq, dostıqtıñ kïeli besigi —
Meyirban Ulı Otan, qazaqtıñ dalası!

Qayırması:

Talaydı ötkerdik, ötkenge salawat,
Keleşek ğajayıp, keleşek ğalamat!
Ar-ojdañ, ana til, önege-saltımız,
Erlik te, eldik te urpaqqa amanat!

Qayırması:

We are a valiant people, sons of honor,
And all we've sacrificed to gain our freedom.
Emerging from malicious grip of fate, from hell of fire,
We scored a victory of glory and success.

Chorus:
Soar high up in the sky, oh, eagle of freedom,
Call up to harmony, agreement and accord!
For hero's might and strength is in the nation,
Just as the unity is nation's razing sword.

While honouring our mothers and respecting
The cream of cream of our rising nation
We welcomed all ill-starred and struck by ruin...
Our homeland, the steppe, a sacred cradle
Of friendship and accord
Gave all a shelter and a hearty refuge.

Chorus:

We've overcome the hardships
Let the past serve bitter lesson
But ahead we face a radiant future.
We bequeath our sacred legacy implying our mother tongue
And sovereignty and valour and traditions
So dearly cherished by our forefathers
As true mandate to future generations.

Chorus:

[edit] Russian translation

Although Russian is also an official language in Kazakhstan, this anthem has no singable official Russian lyrics.

Мы — народ доблестный, дети чести,
На пути к свободе жертвовали всем.
Из тисков-испытаний судьбы, из адских огней
Вышли победителями, мы уцелели…
Пари ввысь, орёл свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплочённости!
Уважая матерей, чтя гениев народа,
В годину лихолетья мы распахнули свои объятия всем.
Казахская степь — любимая Родина.
Святая колыбель дружбы и солидарности.
Пари ввысь, орёл свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплочённости!
Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком.
Верим мы в светлое, прекрасное будущее.
Все самое святое: честь, достоинство, родная речь,
Традиция, мужество и державность —
Мы передаём, как наказ, будущему поколению!
Пари ввысь, орёл свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплочённости!

[edit] Recording

Preceded by
Anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic
Anthem of the Republic of Kazakhstan
1992–2006
Succeeded by
My Kazakhstan





Product Results (view all...)

search wiki for    ?
web dir firms image gallery news pdf wiki shop video 



↑ top of page ↑about thumbshots