Ach Gott, vom Himmel sieh darein (Oh God, look down from heaven), BWV 2, is a sacred cantata composed by Johann Sebastian Bach. It was composed in Leipzig in 1724 for the second Sunday after Trinity, which occurred that year on 18 June, which marks the date of the first performance. The prescribed readings for the day are 1 John 3: 13-18 and Luke 14: 16-24. The text of the cantata comprises the words of the hymn published by Martin Luther in 1524[1], which paraphrase Psalm 12, in movements 1 and 6. Authorship of verses 2-5 is unknown. The homonym chorale theme was codified by Martin Luther[2], although Paul Speratus had previously used the melody in his hymn “Es ist das Heil uns kommen her”[3] [edit] Scoring and structure The piece is scored for trombones I-IV, oboes I/II, violins I/II , viola, and basso continuo, three vocal soloists (altus, tenor, and bass) and four-part choir. It is in six movements: - (Coro): "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" for choir, violin I and trombone I col Soprano, violin II, oboe I/II and trombone II coll'Alto, viola and trombone III col Tenore, trombone IV col Basso, and continuo.
- Recitativo: "Sie lehren eitel falsche List" for tenor and continuo.
- Aria: "Tilg, o Gott, die Lehren" for altus, violino solo and continuo.
- Recitativo: "Die Armen sind verstört" for bass, violins I/II, viola, and continuo.
- Aria: "Durchs Feuer wird das Silber rein" for tenor, strings and continuo.
- Chorale: "Das wollst du, Gott, bewahren rein" for choir, violin I, oboe I/II, and trombone I col Soprano, violino II and trombone II coll'Alto, viola and trombone III col Tenore, trombone IV col Basso, and continuo.
| 1. (Coro) Ach Gott, vom Himmel sieh darein Und lass dich's doch erbarmen! Wie wenig sind der Heilgen dein, Verlassen sind wir Armen; Dein Wort man nicht lässt haben wahr, Der Glaub ist auch verloschen gar Bei allen Menschenkindern.
| 2. Recitativo (tenor) Sie lehren eitel falsche List, Was wider Gott und seine Wahrheit ist; Und was der eigen Witz erdenket, - O Jammer! der die Kirche schmerzlich kränket - Das muss anstatt der Bibel stehn. Der eine wählet dies, der andre das, Die törichte Vernunft ist ihr Kompass; Sie gleichen denen Totengräbern Die, ob sie zwar von außen schön, Nur Stank und Moder in sich fassen Und lauter Unflat sehen lassen.
| 3. Aria (altus) Tilg, o Gott, die Lehren, So dein Wort verkehren! Wehre doch der Ketzerei Und allen Rottengeistern; Denn sie sprechen ohne Scheu: Trotz dem, der uns will meistern!
| | 4. Recitativo (bass) Die Armen sind verstört, Ihr seufzend Ach, ihr ängstlich Klagen Bei soviel Kreuz und Not, Wodurch die Feinde fromme Seelen plagen, Dringt in das Gnadenohr des Allerhöchsten ein. Darum spricht Gott: Ich muss ihr Helfer sein! Ich hab ihr Flehn erhört, Der Hilfe Morgenrot, Der reinen Wahrheit heller Sonnenschein Soll sie mit neuer Kraft, Die Trost und Leben schafft, Erquicken und erfreun. Ich will mich ihrer Not erbarmen, Mein heilsam Wort soll sein die Kraft der Armen.
| 5. Aria (tenor) Durchs Feuer wird das Silber rein, Durchs Kreuz das Wort bewährt erfunden. Drum soll ein Christ zu allen Stunden Im Kreuz und Not geduldig sein.
| 6. Chorale Das wollst du, Gott, bewahren rein Für diesem arg'n Geschlechte; Und lass uns dir befohlen sein, Dass sichs in uns nicht flechte. Der gottlos Hauf sich umher findt, Wo solche lose Leute sind In deinem Volk erhaben.
| [edit] Recordings [edit] References - ^ Luther, Martin. The Hymns of Martin Luther: Set to their original melodies; with an English version. ed. Bacon, Leonard Woolsey and Allen, Nathan H. Publisher Unknown, Year published, Unknown.
- ^ Julian, John, ed., A Dictionary of Hymnology: Setting forth the Origin and History of Christian Hymns of all Ages and Nations, Second revised edition, 2 vols., n.p., 1907, reprint, New York: Dover Publications, Inc., 1957, 1:322-25
- ^ Crist, Stephen A. Early Lutheran Hymnals and Other Musical Sources in the Kessler Reformation Collection at Emory University, Notes - Volume 63, Number 3, March 2007, pp. 503-528.
[edit] Sources [edit] External links
|