| advertise add site services publishers database health videos | ![]() | about toolbar stats live show health store more stuff JOIN/LOGIN |
?C???v?????g???Â????? greenwichctdentist.com | ... bocaperio.com | ??????????Â??\???@|?@??????????? wncfitness.com |
Â, â (a-circumflex) is a letter of the Romanian and Vietnamese alphabets. This letter also appears in Croatian, French, Portuguese, Serbian, Slovenian, Frisian, Welsh, Friulian, Turkish, and Walon language as a variant of the letter “a”.
[edit] Usage in various languages[edit] Croatian and Serbian"â" is not a letter in the Croatian and Serbian, but simply an "a" with the circumflex. It is used only occasionally, in order to disambiguate homographs which differ only by length of the vowel. Such situation is most common in (but not excusive to) the genitive case, thus the name "genitive sign" for the circumflex. For example, "Ja sam sâm." (English: I am alone.) [edit] FaroeseJohan Henrik Schrøter, who translated the Gospel of Matthew into Faroese in 1823, used â to denote a non-syllabic a, as in the following example:
 is not used in modern Faroese, however. [edit] Romanian is the 3rd letter of the Romanian alphabet and represents /ɨ/. This sound is also represented in Romanian as letter î. [edit] Vietnamese is the 3rd letter of the Vietnamese alphabet and represents /ɜ/. In Vietnamese phonology, diacritics can be added to form the following five forms to represent five tones of â.
[edit] Turkish is used to soften the letter "A". Such as in "Âdet" (Tradition) "Kâğıt" (Paper). [edit] Ukrainian is used in the ISO 9:1995 system of Ukrainian transliteration as the letter Я. [edit] Portuguese is used for indicating stressed syllables. Its IPA value is /ɐ/ (in Brazilian Portuguese /ɐ͂/ when it is before nasal consonants). [edit] Welsh is used to represent the /ɑː/ sound. [edit] Character mappings
[edit] See also[edit] External links
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ↑ top of page ↑ | about thumbshots |